английский vs русский
Сынокя за русский дома и со всеми родными для его же общего развития.
дома только на этом языке с ним говорю, не считая некоторых слов или выражений, которые сама только на англ использую.
после того как Стивен пошел в сад, его словарный запас пополнился англ словами. Моя задача была поставить грань между двумя языка. Когда мы играли с ним дома во что то где были цвета и он их называл на англ, то я уточняла что это на англ, и тут же спрашивала "а как этот цвет на русском?" по-началу конечно он не понимал что я от него хочу, но я тут же называла название цвета на русском языке и здесь повторяла на англ, и делила ему, что это русский, а это англ.... через несколько дней таких делений, он начал понимать разницу. Хотя не думаю что он много чего понял, но главное что деление положенно.
Иногда все еще путается и делает ошибки где какой язык, но это мы еще наверстаем.
Стивен 2.10 мес.