Гениальная Бородицкая
Гениальный переводчик.
Stolen moments
What happened, happened once. So now it's best
in memory - an orange he sliced: the skin
unbroken, then the knife, chilled wedge
lifted to my mouth, the thin
membrane between us, the exquisite orange,
tongue, orange, my nakedness and his,
the way he pushed me up against the fridge -
Now I get feel his hands again, the kiss
that didn't last, but sent some neural twin
flashing wildly through the cortex. Love's
mersiless, the way it travels in
and keeps emitting light. Beside the stove
we ate an orange. And there were purple flowers
on the table. And we still had hours.
Краденый миг
Тот апельсин целехонек и свеж,
и вкус его с годами только слаще:
нетронутая шкурка, острый нож
в мужской руке, и мякоти пьянящей
во рту прохлада, губ душистый зной,
язык, и апельсин, и плоть нагая,
и твердый холодильник ледяной,
что в спину мне толкался, обжигая.
На миг я это ощущаю вновь -
корою мозга, импульсами в теле:
не до конца выводится любовь
из организма. Апельсин мы съели.
На кухонном столе цвела сирень,
и был у нас почти что целый день.