.
в дочином словарном запасе кое-что поменялось. наконец-то, дядя - это дядя, а тётя (или иногда тёть, тёти) - это тётя )) ура! еще появилось слово попа и слово пупи! с попой все ясно, а вот пупи - это животик у нас.
+ появились новые словосочетания:
только что! "бу-бу-дя-нямням" я была в шоке! это она озвучила наш приблизительный диалог перед едой: Василиса, будешь кушать?- Дя. - Пойдем кушать. Получилось бубу- буду, да, ням-ням-кушать.
И еще одно: "папа-биби" (я рассказываю что папа поехал на работу на машине, из этого мы знаем 2 слова - папа и биби).
И еще была одна фраза но я забыла...
а я вчера ночью шила скатерть - цветочковая тема меня не отпускает. вот что вышло

на фига там скатерть? я часто опрыскиаю цветы и лакированная поверхность тумбочки начала покрываться пятнами, налетом... а стол то не наш, хозяйский. пусть уж лучше тряпка впитывает.
а на заднем плане можно увидеть как мой муж решает проблему с выпадающей из стены розеткой. что париться: скотч ! им же в большой комнате к стене приклеены отрывающиеся обои.