Выполняю обещание, данное Юле) Ох, и нелегкая ж это работа - вести дневники чтения) Написание первого дневника растянулось аж на два месяца! Ну, может, с опытом пойдет легче) Чтение за почти два месяца, стопка внушительная, но в большинстве книг выбраны по одному-два рассказа, а некоторые книги не пошли, рано оказалось, так что мы их не дочитали, но может кому-то будут интересны, а что-то забыла сфотографировать, а переснимать не стала)
Сама Варя выбирает книги, которые мы уже читали раньше, год, два, три назад, да и я ей для самостоятельного чтения предлагаю, как правило, малую прозу - сесть и прочитать, ей так легче, а для меня сейчас главное - это сохранить язык и не убить желания читать. Так что многое из того, что мы читаем сейчас, наши сверстники прочли давно. К тому же мы не связаны школьной программой, и я боюсь, что многое важное пройдет мимо, потому много читаю ей вслух сама. Сама себе выбирала "на почитать": Из Шергина читала только Волшебное кольцо - это из-за любви к мультику, хотя остальные сказки сама читать отказывается, послушать - пожалуйста, но перечитывает только Кольцо. Но хоть так.
Сказки Северного Сияния - как же они мне нравятся! Варя сказала, что ей тоже понравились, ну, во всяком случае дочитала сама обе сказки) Жду-жду когда до меня доплывут Таёжные сказки, очень хочется дать Варе Скрипучую старушку - мой детский кошмар))) Но вот Амурские у нас есть) Давала ей почитать Айогу и Недобрую Ладо, специально давала, но...то ли связи еще не отросли, то ли, наоборот, - переросла сказкотерапийный возраст, а никаких выводов (мною ожидаемых))) не сделано, параллелей не проведено, ну что же... хотя бы сказки, сами по себе, без отсылок и привязок, ей понравились, даже сама полистала и прочитала еще пару сказок, сколько не знаю, точно прочла Золотое кольцо - очень впечатлилась, пересказывала мне, и какие-то сказки про животных, поскольку сказала, что ей интереснее сказки, где главные персонажи - люди, а не животные "Белый пудель"
Я была готова "подхватить" в любой момент и дочитать сама, всё же язык у Куприна не самый простой, но, к моему удовольствию, осилила весь рассказ самостоятельно, сказала, что по началу, покуда шло описание погоды-природы ей было скучно (подозреваю, что тут мухлевала - читала через слово), но как только началось действо - втянулась и даже понравилось. Стала вспоминать, что еще читала из классики "собачьего", оказалось, что в основном помнит Толстого - и Льва и собачку, и про Бульку, и даже из детских рассказов - про собак-пожарных ... А вот Сапсана и Андреевского Кусаку не помнит - перечитала, надеюсь, теперь не скоро забудет. На этой волне прочитали "Чудесного доктора", но тут я с самого начала читала ей сама, не хотелось, чтобы она пропускала "скучные" места, мне важно было, чтобы прожила всё. Очень переживала, плакала, потом радовалась, что все обошлось, и даже не сразу поняла, что доктора не стало, а когда дошло, то тут накрыло, я даже не ожидала, что настолько сильно её это заденет, несколько дней вспоминала - шмыгала...это хорошо. "Сказка про кота, который жил миллион раз", куплена была давно, прочитана мною и спрятана. Теперь Варя её обнаружила, первая реакция была - отобрать, не доросла, не поймет...вот сколько раз себе говорю - кто сказал, что мое "взрослое" понимание правильнее, чем её, а может всё как раз наоборот? Напрасно, всё она поняла, и даже если не поняла так как я, то прочувствовала все по-настоящему. Рассказ очень коротенький, несколько строчек, но очень тяжелый. Перевод Коваля. Мне кажется, он, Коваль, там очень "читается".
Следующую книгу Варя тоже выбирала сама, - вытащила Аладдина, оказалось, что она и его не помнит совсем, хотя мы совершенно точно читали. У нас маленькая книжка от Русича с иллюстрациями Довгяло, вот бы их переиздали, да в том качестве, какого они заслуживают! После ещё и фильм посмотрели, фильм понравился больше) Ну еще бы! Фильм шикарный! "Сон про сон, сон про не сон"
Потом предложила ей самой выбрать две любые сказки Гауфа - выбрала - "Рассказ об отрубленной руке" и "Маленького Мука".
Похоже начался период страшилок, потребовала еще чего-нибудь жуткого. Ну, думаю, настало время Гоголя. Читали "Ночь перед Рождеством", начинала сама, но не пошло, тут у нас пробел оказался, совсем не знает слов, ни где ударение поставить, ни значений многих, пришлось читать вместе. Сказала, что понравилось, но хочется чего-нибудь пострашнее)). Гоголя больше ей не стала читать, а прочитали мы Погорельского"Лафертовскую маковницу" и "Гробовщика" Пушкина, и напоследок Жуковского "Людмилу" и "Лесного царя". Чтобы переключиться немного предложила выбрать пару японских сказок - читала сама, они совсем коротенькие, ну и "Землянику под снегом", чтобы уж окончательно отвлечься. Самыми страшными, сказала, были Маковница и Жуковский. Гробовщик, поскольку все оказалось сном, то не страшный, то же и про японцев, а после всего прочитанного, Гауф - детский сад, а Гоголь и вовсе ничегошеньки страшного) После всех ужасов сама достала своё любимое Стальное колечко. А потом мы с ней прочитали Легкие шаги Каверина, как же я любила эту сказку, о девочке из породы Снегурочек), так мне хотелось, чтобы и Варя её оценила, вроде получилось, во всяком случае, из всего прочитанного за эти месяцы, Каверин не на последнем месте.
Из "Последнего фейерверка" Яковлева прочитала только первый рассказ - "Мальчик с коньками". Я специально не просила читать другие рассказы сразу, подряд, мне и самой его читать тяжело, и очень не хотелось, что бы у неё всё скомкалось, спуталось, эти рассказы надо пережить, каждый. К прочтению обязательны. Потом еще хочу, чтобы она прочитала "Гонение на рыжих" Ухватила из очередного заказа "Путешествие Алисы" с рисунками Бугославской, хотя уже покупалось не для неё, но утащила к себе и перечитала раз в двадцатый) У неё была "Девочка с Земли" самоваровская, но зачитана буквально "до дыр". После попыталась ей предложить Агента КФ и Подземелье ведьм, но нам оказалось тоже рано, лет в 13-14, наверно, пойдет. А я уже чуть ли не Посёлок собиралась ей дать почитать) Хочу найти"Похищение Чародея", помнится мне очень нравилось, никто не знает - Мещеряков не планировал его издать, про Поселок слышала, а Похищения не будет?
Следующую книгу читали в электронке. Артур Кларк Остров дельфинов. Я надеялась, что мой ребёнок прочитает её в оригинале, не тут-то было, книга не переиздавалась с 70-х годов, так что пришлось искать в электронном виде и по-русски, ну и ладно, я сама с удовольствием перечитала) Анималистическая фантастика - вариант беспроигрышный, нравится практически всем детям, хоть мальчикам, хоть девочкам, лет от 10 и, скажем, лет до 14 пойдет. Повесть небольшая, читается очень легко, есть всё - и приключения - побег из дома, кораблекрушение, чудесное спасение, и главный герой оказывается на одном из островов Большого Барьерного Рифа, где группа ученых под руководством русского профессора изучает язык дельфинов. Написано в 1963 году, и когда я читала, где-то в середине 80-х, уже не воспринимала, как фантастику) Помнится, после прочтения, я всерьез думала о том, чтобы заниматься океанологией, смотрю - моя тоже потянулась к энциклопедиям морских животных, - значит всё правильно)
Книжечки от Насти и Никиты - в этом месяце читала "Эрмитаж. С этажа на этаж" и "Летний сад", хоть и рассчитаны на младший школьный возраст, но 3-4 года назад их еще не было, так что мы наверстываем) Мне вот и самой интересно их читать, обязательно что-нибудь новое и для себя выцеплю, а я ж более, хм, 30 лет прожила в Ленинграде, что говорить о ребёнке?)
Стихи. Сама, к сожалению, пока, стихи не выберет. Но, к счастью, никогда не отказывается почитать брату, чем я и пользуюсь.
"Очей очарование" и "Зимние стихи" - тут всё понятно) "Разбегаюсь и лечу" мне и самой очень нравится, какая же она солнечная, так хочется зимой немного лета) Под волной солёной Водоросли вьются Камушки-ракушки Шелестят- смеются Мелкие стекляшки - Монпансье морское. Суну в рот украдкой - Горькое какое! Нет у моря сладости, Только море радости. Белорусец "Парикмахеры травы" Саше, конечно, рановато, ну если только для настроения) Тут я хотела, чтобы Варя почитала для себя, смехотворения)- словообразование, игры со словами - все это нам очень нужно, и ведь понравилось же! И даже запомнила - про тритона, про рыцаря, угодившего даме, Зеленого жирафа, про Катерину и кактус - восторг)) - зачитывала бабушке. Очень удачно) Захотелось Как-то Кате - Катерине На закате Тётин кактус Со скатерки Снять - И потереть На тёрке... Кать! С ума-то Не сходи. Захотелось - Расхоти... Посмотрела - сейчас в продаже только Пальцем в небо
Попыталась начать читать "Рождество Эркюля Пуаро", но не пошло, оказалось рано, хотя мне казалось, что именно в этом возрасте начинала зачитываться Кристи, но, возможно, и мне по детству Пуаро нравился меньше мисс Марпл, а может все дело в переводе, закралось сомнение, что русский перевод делает Кристи более читабельной для среднешкольников. Зато Шерлока Холмса прочитала, "Скандал в Богемии" и "Голубой карбункул", хоть, на мой взгляд, не самые интересные из рассказов, но дочитала до конца, "Скандал" понравился больше, готова читать остальные приключения Холмса, даже и без картинок. Хорошо)
Наконец-то у меня ребенок прочитал Хоббита) Читали вместе с папой, Варя читала днем, сколько прочтет, а по вечерам ей читал папа, поэтому прочли очень быстро. И фильм потом посмотрели, к моему удивлению, книга понравилась больше, хотя меня это радует) Заказала к прочтению продолжение.
Биографию Материи Терезы Варя взяла в школьной библиотеке. Ребёнок стал задумываться о будущем)), мы с ней говорили о профессиях, призвании и о том, что и в нашем потребительском мире человек может сделать выбор бескорыстного служения людям, и упомянула Мать Терезу, Варя пожелала узнать о ней больше) Ребёнок был поражен, кажется, каждым эпизодом её жизни. Долго думала и сказала, что когда подрастёт, обязательно попробует поработать волонтером в клинике. Мы с ней еще посмотрели, как работает Доктор Клоун, и дочь решила, что это именно то, чем она будет заниматься) Ну, поживем - увидим) Но вот такие книги детям обязательно нужно читать, должны знать, что выбор есть, да.
Один из немногих современных англоязычных авторов, пишущих для детей, (из тех, кого мне довелось читать) которого я не боюсь рекомендовать всем - Майкл Морпурго. Не встречала рецензий на его книги в сообществе, жаль. После того, как вышел спилберговский "Боевой конь", и у нас перевели его книги - ну, понятно, "Боевой конь" (читать), а так же "Каспар, принц котов" (перевод не оценивала, но рецензии везде весьма и весьма). Повести написаны в лучших традициях классических английских детских приключенческих романов. В его книгах есть все необходимое, чтобы заинтересовать ребёнка и оставить довольными родителей. Главный герой - подросток, преданный четвероногий друг, и всамделишные приключения -настоящие кораблекрушения, выживание на необитаемом острове... и всё это помещено, если и не напрямую, то с отсылками к какому-нибудь, не слишком заезженному в детской литературе, историческому периоду - Первая мировая война ("Боевой конь", "Рядовой мирный" (Private Peaceful)), концлагерь второй мировой ("Вопрос Моцарта" (The Mozart Question), о скрипаче, чья семья выжила в концлагере, играя для нацистов Моцарта), иракская война (Running Wild), мой ребёнок впервые услышал о Хиросиме и Нагасаки от Морпурго - в его "Королевстве Кенсуке" (Kensuke's Kingdom), -во время путешествия на по Тихому океану, семья попадает в шторм и мальчика смывает с родительской яхты, он оказывается на острове, где живет, ухаживая за местными животными, доктор Кенсуке, старый японец, родные которого погибли в Нагасаки. К сожалению, эта книга не переведена на русский, и будет ли - вопрос. Варя говорит, что на сегодняшний день Морпурго её любимый писатель, а Королевство Кенсуке - любимая книга. У кого дети занимаются английским - советую, советую, советую - там очень хороший, правильный классический английский, простой, но не примитивный, плюс ко всему- увлекающий ребёнка сюжет и такой правильный гуманистический посыл - каждая история напоминает о хрупкости мира, его незащищенности и необходимости нашего участия (в конце Королевства даже есть просьба писателя к детям, просить родителей покупать книги из вторички, ведь чтобы выпустить одну книгу, приходится срубить одно дерево, мда)
А вот следующую книгу я рекомендовать Не буду, хотя ребёнок её прочитал, и даже посмеялась и поплакала над ней, но... Фэнни Флэгг "Рождество и красный кардинал", Варе посоветовала почитать подружка, ну я не против, тем более Флэгг, вроде как американская классика) и такие отзывы на неё распрекрасные! Это просто удивительно, как можно умудриться впихнуть в одну книгу все мыслимые и не мыслимые штампы американских рождественских фильмов класса С? Мне вспомнился Ералаш, как мальчишки на спор эклеры ели, где-то к середине книги меня перекормили сладким до тошноты, но нет -"Мальчики, а я вам вкусненького принесла.."
У меня лет двадцать где-то в отложенных лежат Жаренные зеленые помидоры, все думала, - надо бы почитать, теперь, боюсь, читать Фэнни Флэггг у меня желания не возникнет. Что делать, если ребёнок читает книги, которые мне категорически не нравятся? Что вы делаете? Контролируете ли то, что выбирают ваши дети? Ну не запрещать же? Я рассказала ей, что мне книга не понравилась и чем, но достаточно ли этого? И я же понимаю, что чем дальше, тем все больше её круг чтения, во всяком случае английский, будут формировать ровесники? Или пусть идет, как идет, никуда от этого не деться, а время все расставит по местам?