Имена
А мои знакомые Елены все стали Иланами))
Поддерживаю пост на 100%!!!!
Моему мужу Илана не нравится, вот я и осталась Еленой....Часть израильтян выговаривают, часть коверкает, но я их муштрую.....А у моей начальницы есть подружка Лена, поэтому ей это имя знакомо, но у нее е все равно э напоминает...
а Аленой я тут в жизни не назовусь, я ж не АлОна (дубовая)
мне тоже Миша очень нравится.
...Клава Кустова и Федор Иванов 
Ага :) Упис :) У нас был один парень на работе, Олег Иванов. Классный парень но мы его потихоньку звали ебанов :)
Только вчера на ББ мы обсуждали эту тему. Приятно познакомиться, я - Айрина)))
Я полностью согласна, что нужно учитывать особенности перевода и произношения той страны, где планируешь жить и растить детей.
Мы сейчас выбираем имя с учетом всего вышеперечисленного. Пока остановились на Александре, здесь будет коротко - Алекс. Имя международное, на всех языках будет хорошо звучать. Муж у меня просто за русское и все тут...
В Италии столкнулась с тем, что мое имя Ира - переводится как Гнев, у всех такие глаза на меня было, поэтому представлялась Ирэна...проходило..

Вот поэтому Машка у нас Машка собственно. С Марией-то что сделаешь. Потому как я сама с Екатериной намучалась - ни в сказке сказать, ни пером описать))) Поэтому я сразу Katherine или Kate вообще.
А еще Омириканцы принемают мою фамилию по мужу за имя - так мне звонят и спрашивают "Сермиджайна?" (Сермягина). Лучше бы Ханукаеву оставила - тут хоть понятно, что от Хануки))
