Mam's party...
Прогулки
Мой муж работает в международной организации, которая объединяет 21 страну. У каждой из них есть представитель. Все они живут в нашем доме. С сотрудником из Новой Зеландии и его женой мы хорошо сдружились. Вместе ужинали. А недавно его жена Ванесса пригласила меня на пикник. Она работает в Японии логопедом. Английский язык очень востребован среди мам маленьких деток. Детей у Ванессы пока нет, но они уже планируют их.

В Токио есть клуб или общество мам с детьми, которые хотели бы практиковаться в знании английского языка. В основном это японки и иностранки, которые ищут себе подобных в Японии. То есть взаимовыгодные встречи получаются. Встречаются раз в месяц. В прошлый раз встреча была в парке. Если встречи переносят в здание, то все участники сбрасываются и платят за аренду зала.
На матрасиках все расположились с детками. Возраст от 6 месяцев до 2х лет.
Организаторы были очень позитивные, несмотря на царивший беспорядок. Кому-то надо поесть, кому-то побегать, кто-то плачет... Невозможно организовать 20 мам и 20 разновозрастных детей. В большинстве своем дети очень послушные, спокойно сидели рядом с мамами и сами себя развлекали. Ну почему Дане надо совсем другое?! Надо убежать в носках с коврика в мокрую траву, сорвать с чужой коляски игрушку, попытаться прыгнуть в пруд, выбежать на дорогу, прыгнуть через ступеньку на асфальт носом??? Пока шли приготовления, Даня вымотал всех и сам вымотался. А когда началось все самое интересное благополучно отвалил спать в коляску, где и провел следующие два часа.
По размерам он очень сильно превосходит даже двухлетних деток. Хотя они там были и не только японские.
Занятия проходили в несколько этапов. Сначала речевые тренировки в виде командных игр. Надо угадать слово, написанное на твоей спине, задавая вопросы. В мини группах поговорить на заданную тему. Группы специально разбивают так, чтоб были и иностранки и японки. Потом комплекс упражнений с детьми. Песенки, считалки, чтение книг. Урок оригами. Делали шапку самурая для детей. Далее время для перекуса. Каждый приносит с собой что-то, чем можно поделиться. Я взяла с собой творог, который приготовила сама. Его в Японии нет в продаже. Если только в русском магазине, да и сомнительного качества. Поэтому все были удивлены и заинтересованы рецептом.
Встреча мне понравилась. Там я познакомилась с русской девочкой и ее 6-ти месячной дочкой. Оказалось много общего. Вспомнила свой забытый английский. Поговорили о наболевшем: о трудностях перевода и нелегкой доле кочевых семей.
Будем ходить!!!
Когда Даня проснулся, мы побегали в парке еще. Он красивый! Во время обеда туда приходят много офисных работников с едой. А кто-то просто медитирует...

























Есть в метро вагоны, в час пик туда можно только женшинам и детям.

Ходячая реклама сладкой картошки, с песнями!


