Войти
Мама двоих (7 лет, 8 месяцев), планирую беременность Пушкино

А вы знаете, как переводится GOON?

8
Мама троих (14 лет, 13 лет, 9 лет) Орск
В защиту наших любимчиков: "GOO.N" (Гу Н) - на японском означает "расти".Эт я нашла в сети. А то прям страсти написали)))
0
01.06.2012
Мама троих (21 год, 14 лет, 9 лет) Пушкино
да понятно, что другой перевод. Но смешно же ))
0
02.06.2012
Мама девочки (14 лет) Москва
Как не назови,а подгузы клевые)))даже больше меррисов нравятся)))
0
03.06.2012
Мама троих (21 год, 14 лет, 9 лет) Пушкино
а мне меррисы мягче кажутся.
0
03.06.2012
Мама мальчика (14 лет) Москва
Они пишут GOO'N. goo-это, извиняюсь, дерьмо на сленге)))) но имелось в виду что-то другое, насколько я помню, что-то на японском
0
01.06.2012
Мама двоих (26 лет, 14 лет) Северодвинск
дааа, велик и могуч русский язык....у них одно слово,а на наш - значений немеренно. "неуклюжий человек" для подгузов так самое ТО!!!)))
0
01.06.2012
Мама мальчика (14 лет) Южно-Сахалинск
дааа головорезы они еще те)))) 
0
02.06.2012
Мама двоих (14 лет, 2 года) Апатиты
сразу видно - япошки)))))))
0
02.06.2012
Кто делал загран ребенку Всем пока, через час уезжаем!

Похожие записи