Аня: опять про речь
Речевые дневникиСъездили с ребятами в Санкт-Петербург на турнир. Там они поваляли дурака, зато Ане поездка пошла на пользу: появилось много новых слов, даже больше, чем после летних больших путешествий, и - самое главное - появилось у нее желание "улучшать" речь.
Идем, например, я говорю:
- Сейчас с тобой в магазин сходим, потом за Серёже вернёмся.
Аня раньше магазин называла "ням-нямка" - потому что, как правило, там что-то вкусное покупалось.
Так вот, в этот раз она посмотрела внимательно на меня и попробовала повторить:
- Мммм-ммммм-инь!
То есть первые два мычания у нее получились именно как два первых слога.
Я ушам не поверила, переспрашиваю:
- Магазин? Ты сказала "ма-га-зин"?
- Дя. А-а-инь!
Уже не с мычанием. И снова на мои губы смотрит. Типа понимает, что еще не до конца правильно сказала :-) Я тщательно артикулирую:
- Ма. Га. Зин.
- А-ми-зинь.
И так с некоторыми другими словами. Иногда не очень получается, иногда получше. Карандаш, колготки. Я рада, что появляются длинные слова и она именно их как длинные выговаривает.
Все новые здесь не буду перечислять, что вспомню:
Осень.
Олень (Л' иногда как Й произносит, но в новых словах обычно правильный вариант).
Лёд.
Лися = лиса.
Кокотики - колготки, колготочки.
Ука = рука.
Мммм-га - нога.
Бан(а)к = банк.
А-а-ко = молоко.
У(о)на - луна.
Метё - метро.
Маки - марки.
Т(с)ëк - сок.
Сяпа - шапка.
Муха.
Вук, паук - жук, паук.
Дюда - туда.
Матик - мальчик. Почти всех детей теперь называет мальчиками. (Тех, кто в коляске - ляльками.) Сама она при этом знает про себя, что не мальчик, и что старшие братья - мальчики.
Повторяет имена книжных героев: Пейе = Пелле, кто-то еще был, забыла... Двоюродных братьев старалась по именам называть: Даня хорошо получался, Миша - не очень. Но всё за глаза.
Глаголов мало, нормальных фраз мало. Только недавно появились "тю" = хочу и адя = надо. Надеюсь, с модальными словами и глаголы будут притягиваться.