The Wheels on the Bus - книга с подвижными элементами
Вот она, долгожданная "The Wheels on the Bus"!


Началось все с мультика. Вот этого.
То ли за простую мелодию и яркие краски, то ли за автобус в кадре (транспортные средства - это вообще мальчишеский фетиш), но мой сын обожает этот мультфильм, требует включать его по несколько раз в день! А песенка выручает нас в любой дороге, мы поем ее и показываем руками, как крутятся колеса, как открываются и закрываются двери, как работают дворники...
В титрах мультфильма указано, что он снят по книге. Стало интересно, порылась в интернете и узнала, что еще в 1990 году художник Paul O. Zelinsky придумал и нарисовал книгу с подвижными элементами по известной в Америке детской песенке "The Wheels on the Bus".
Я долго не решалась купить книгу, ждала оказии. В итоге муж не выдержал и заказал ее сыну на день рождения, заплатив за срочную доставку с амазона двойную или тройную стоимость книги... Но зато это был ТОТ САМЫЙ подарок! Сын очень любит книги с подвижными элементами, а такая книга про любимый автобус - это вообще мечта, не выпускает ее из рук теперь :)
Итак, формат чуть меньше А4, твердый переплет, страницы - тонкий картон, 8 разворотов, 15 подвижных элементов.






И видео из интернета, здесь хорошо видно, как работают подвижные элементы:
PS: Опережая вопросы, сразу скажу: нет, мы не изучаем английский язык с пеленок. Хотя мультфильмы смотрим в основном на английском. Во-первых, есть много прекрасных детских мультфильмов, которые, к сожалению, не переведены. А во-вторых, мне кажется, то, что ребенок с детства слышит английскую речь, поможет ему потом быстрее освоить язык. Даже если он не всегда понимает смысл, звуки и интонации для него становятся привычными, а это уже хорошо. Кстати, многие английские слова и фразы из мультфильмов он запоминает и пытается повторять.