Оля
9 лет
Usborne на украинском - Часть 1.
Не так давно я случайно наткнулась на очень полезный пост gae444ka "Usborne на русском". Я обрадовалась тому, что книжки этого прекрасного издательства переизданы на русском.
Недавно же, гуляя по Ашану, я обнаружила, что на украинском они тоже есть, а с учетом курса стоят гораздо дешевле, чем российские, а тем более британские варианты.
Под катом очень много картинок.
Издательство "Країна мрій", оказывается, перевело и издало кучу книг, в основном из серии Illustrated Story Collections (в украинском варианте "Золоті казки", хотя там не всё Usborne), а также несколько книг по творчеству и кулинарии, и большую книгу-искалку.
Сайт издательства ссылается на онлайн-магазин knigka.ua, но там было очень мало книг в наличии. Часть купила в Ашане, еще часть подружка купила в книжком оффлайн-магазине. Тиражи небольшие, приходится искать :)
Семья у нас русскоговорящая, но я скупила все книжки, которые нашла - иллюстрации замечательные, цены очень человеческие (от 70 до 110 гривен в среднем, в оригинале эти книжки стоят сейчас раз в пять дороже), а ребенок всё равно в садике уже, скорее всего, украинский будет понимать. Пока читаю дочке (10мес) "Сказки народов мира" (там мало текста) в своём переводе на русский, чтобы не путать.
В отличие от оригинала, бумага не мелованная в основном (мелованная только в "Казки-п'ятихвилинки на добраніч", но она и самая тоненькая). По размеру Сказки народов мира, Истории для отдыха, Рождественские и Истории для мальчиков/девочек все примерно одного размера - такого же как российское издание "Лучшие сказки на ночь" АСТ.
Ниже фотографии обложек и разворотов - я постаралась сфотографировать как минимум один разворот каждого иллюстратора.