Москва
Говорим с малышом: фразы для Baby Talk (часть 3)
Ранее я делилась фразами, которые насобирала на просторах интернета для английского утра с малышом. Ну а теперь настал черед вечера.


Купаемся


Купаемся
Пора купаться! - It's time to take a bath!
Водичка теплая! - The water is warm!
Сначала давай нальем водичку в ванную - First let's pour water in the bath.
Водичка должна быть теплой, но не горячей! - The water should be warm, not hot!
Давай попробуем водичку! - Let's try the water!
Ты любишь купаться? Я знаю, что любишь! - Do you like to bathe? I know you like it.
Ванна готова. - The bath is ready.
Пойдем купаться! - Let's go to have (take) a bath!
Ты можешь взять свои резиновые игрушки с собой. - You may take your rubber toys with you.
Раздевайся. - Take off your clothes.
Снимай рубашку, брючки (платье, колготки), носки, трусики. Ты не можешь купаться в одежде! - Take off your shirt, trousers (dress, tights), socks, pants. You cannot have a bath in the clothes!
Ты можешь сходить на горшочек перед ванной. - You may go to the pot and make pi-pi before having a bath.
Водичка горячая, холодная или теплая? - Is the water hot, cold or warm?
Поиграйся 10 минут в ванной, а потом я буду мыть тебя - You may play 10 minutes in the bath and then I shall wash you.
Не брызгайся - я буду вся мокрая! - Don't splash water - I'll be all wet!
Смотри, эта резиновая уточка такая забавная! А этот резиновый лягушонок такой симпатичный! - Look, this rubber duck is so cute! And this rubber frog is so nice!
Хорошо, а теперь я тебя помою. - Well, now I shall (I'll) wash you.
Давай нальём немножко шампуня тебе на голову и помоем волосики. Они будут очень красивые! - Let's put some shampoo on the head and wash your hair. It will be beautiful!
Не бойся, от шампуня тебе не будет щипать глазки! - Don't be afraid it will not hurt your eyes!
Закрой глазки! - Close your eyes!
Дай мне головку - я смою всю пену. - Give me your head I shall wash all foam off with the shower.
А теперь мы помоем твое тело. - Now we shall wash your body.
Дай ручку, другую.... - Give me one arm, another one…
Я мою твою шейку, плечики, ручки, ладошки, пальчики, грудку, животик, спинку, ножки, ступни,пяточки, пальчики на ногах. - I'm washing your neck, shoulders, arms, hands, palms, fingers, chest, belly, back, legs, feet, heels, toes.
Теперь ты чистый! - Now you are clean!
купаться - to have (take) a bath; to bathe
ванная комната - a bathroom
ванночка - a baby bath
душ - shower
градусник - a thermometer
раковина - a sink
кран - a faucet, a tap
коврик для ванной - a bathmat
зеркало - a mirror
мыло - soap
шампунь - shampoo
мыльная пена - suds
пузыри - bubbles
включить/выключить - to turn on/ turn off
мыть мочалкой - to sponge
мыться (под душем) - to have a shower
вода - water
Попробуй водичку! - Try the water!
Теплая вода? - Is the water warm?
Вода - холодная. - The water is cold.
мыльнаявода - a sudsy/soapy water
мокрый - wet
сухой - dry
грязный - dirty
глазик - глазки - an eye - eyes
ротик - a mouth
носик - a nose
Помой ручки! - Wash your hands!
Давай помоем ручки! - Let's wash your hands!
намыливать - to lather
споласкивать - to rinse
мягкое полотенце - a soft towel
сухое полотенце - a dry towel
махровое полотенце - a terry towel
подгузник - a diaper
утка, уточка, утенок - a duck, a ducky, a duckling
кораблик - a toy ship
махровый халатик - a terry robe
тапочки - slippers
расчёска - a comb
щётка для волос - a hair brush
расчёсывать волосы (расчёской) - to comb one's hair
расчёсывать волосы (щёткой) - to brush one's hair
Засыпаем
Пойдем спать! - Let's go to bed!
Пора спать - It's time to go to bed. (it is a bedtime)
Иди на горшок (туалет) перед сном - Go to the pot (toilet room) before sleeping.
Раздевайся - Take off your clothes.
Одевай пижамку - Put on your pyjamas.
Твоя пижама красивая и мягкая - Your pyjamas are nice and soft!
ночная рубашка - a night gown
Завтра придет еще один день - Tomorrow it will be another day.
Ложись в кровать - Lie in bed.
Ложись - Lie down.
Тебе нужно отдохнуть - You need to have some rest
Положи голову на подушечку - Put your head on the pillow.
Я укрою тебя одеялом - I shall tuck you in.
Ложись на бочок - Lie on your side.
Тебе почесать спинку? Ложись на животик - я почешу тебе спинку - Do you want me to scratch your back? Lie on your belly, I shall scratch your back.
Закрывай глазки - Close your eyes.
Тихонько! - Be quiet!
Все уже спят! - Everybody is sleeping already!
Я спою тебе колыбельную - I shall sing you a lullaby.
Я расскажу тебе сказку- I shall tell you a bedtime story.
а story - любая сказка
а tale - сказка с феями, принцессами
засыпать - to fall asleep
Я очень тебя люблю! - I love you much!
Сладких снов! - Sweet dreams!
теплое одеяло - a warm blanket
шерстяное одеяло, плед - a blanket
стёганое одеяло - a quilt
ватное/синтепоновое одеяло - a comforter
покрывало - covers
Залезай под одеяло! - Get under the covers!
мягкая подушечка - a soft pillow
смотри, твой плюшевый мишка спит - Look, your teddy-bear is sleeping
твоя удобная кроватка ждет тебя - Your cozy bed is waiting for you.
кровать - a bed
кушетка, раскладушка - a cot
детская кроватка (с решеточками) - a crib
колыбель - a cradle
диван - a sofa или a couch (амер.)
спальный мешок - a sleeping bag, a slumber bag
сон - a dream
Даже мама хочет спать! - Even your mom wants to sleep!
дремать - to snooze
спать - to sleep
сон (процесс) - sleep, slumber
дневной сон - a nap
спать после обеда - to take a nap
ты выглядишь усталым - You look tired
твои глазки устали - Your eyes are tired
укачивать младенца - to rock the baby
Спокойной ночи - Good night!
пижамa - pyjamas
Можно закончить день вот таким коротким стишком:
The day is done.
They say good night.
And somebody turns off the light.
Мы по вечерам часто читаем английские книги.
Давай почитаем книгу - Let's read a book
Выбирай книгу - Choose the book
Давай ее откроем - Let's open it
Давай перевернем страничку - Let's turn the page
Где зайка? Покажи, пожалуйста - Where is the rabbit? Show me please
Последнее время у нас любима книга "When the world if ready for bed" by Gillian Shields. История в стихах рассказывает о том, как семейство зайчат укладывается спать. Текст сопровождается нежными иллюстрациями. У моей дочки 2 любимых места. Когда она слышит "close the curtains, sleepyhead", то бежит к окну и ждет, когда я зашторю его. Вторая фраза - "cuddle Ted" - дочка приносит мишку, обнимает и начинает качать. В общем, в 1+ год уже можно читать. Скачать книгу можно здесь.