🌞Солнышко блестит, птички поют!
🐦 Наконец-то пришла настоящая весна! И мы, в Lingvesta, безмерно этому рады! Как никогда ждали мы ее в этом году! Но теперь с наступлением тепла с новыми силами и с хорошим настроением мы готовы к новым и свежим постам! Апрель месяц начинается с дня смеха, так что обещаем, что наши посты если не рассмешат вас, то точно заставят улыбнуться!
🤪
И сегодня мы расскажем о забавном выражении "кататься как сыр в масле"!
🧀 Ну, согласитесь, кто из нас в детстве, услышав это от взрослых, не представлял себе довольный кусочек сыра, который плавает в масле! Но смысл его узнаешь, когда становишься взрослым. "Он катается как сыр в масле" - говорят о человеке, который живет в полном довольстве и достатке! Узнав как это выражение, звучит в других языках, вы точно захотите поделиться этим с другими!(нам особенно понравился немецкий вариант) Поехали! В Англии
🏴 говорят "To live in clover" - дословно, жить в клевере
🍀. Это неудивительно, ведь в этой стране клевер - растение, которое приносит удачу и счастье. И, мы думаем, что жить в нем очень даже хорошо! "Vivre comme un coq en pâte!" - говорят во Франции
🇨🇵️. В переводе это "жить как петух в тесте"
🐓 (Не уверена, что ему это нравится, но раз так говорят, то наверное кто-то лично спрашивал у счастливой птицы). В Испании
🇪🇦️, на наше удивление, используют это выражение весьма скромно - "Nadar en la abundancia" - Плавать в изобилии
✨! Но зная, веселый нрав испанцев, мы думаем, что где-то у них припасен смешной аналог сыра в масле! И наконец-то вариант который вы наверняка услышите в Германии
🇩🇪️ - "Wie die Made im Speck leben" - "Жить как червячок
🐛 в сале(беконе)" - Вот что что, а червячков в беконе найти хочется в последнюю очередь! Даже если им там очень хорошо! Так что аккуратнее ешьте свой завтрак и обязательно широко улыбайтесь - новому дню, друзьям и, в первую очередь, себе!
👍
✔️
🏴"To live in clover" - Жить в клевере
🍀.
✔️
🇨🇵 "Vivre comme un coq en pâte!" - Жить как петух в тесте
🐓 ️
✔️
🇪🇦"Nadar en la abundancia" - Плавать в изобилии
✨️
✔️
🇩🇪️"Wie die Made im Speck leben" - Жить как червячок
🐛 в беконе
