Омонимы
1. Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo — грамматически корректная фраза на английском языке, используемая для иллюстрации того, как омонимы и омофоны могут быть использованы для создания сложных конструкций. Фразу можно перевести как «Бизоны из Баффало, которых пугают (другие) бизоны из Баффало, пугают бизонов из Баффало».
2. James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.
Фраза-загадка для расстоновки правильных знаков припенания. Примерный перевод на русски, после расстоновки запятых в верных местах: В то время как Джон использовал «had», Джеймс использовал «had had»; учитель предпочёл «had had».
3. Косил косой косой Косой косой косой
Примерный смысл (возможны перестановки слов): скашивал пьяный косоглазый заяц кривой косой.