Детский клуб, или межнациональный опыт общения

Или побегать вместе с маленькими непоседами, поиграть в развеселую игру.


Мне буквально приходилось за шкирку саму себя вытаскивать на улицу, где солнце нежно согревало мои больные ноги. Тем временем Варя готовила мне милые, приятные сердцу подарочки.

Шутка. Удалось 2 раза оставить Варю на 40 минут. (Тима в это время спал). И да, я загорала рядом на шезлонге. Отдать на большее время - совесть мучила. (А Варя просила!). Ибо в клубе был один аниматор, англоговорящий. Приятная женщина, лет 45. Варю она не понимала, все просила перевести (отрывала меня от важного дела, я же в это время сидела на ББ, читала вас, ибо там был Wi-Fi). А Варя ее всегда понимала. Или понимала то, что хочет. А один раз я Варю не поняла, а они друг друга поняли:
- Я хочу сделать замаску! - Просила Варя
- Варя, что значит замаску? - Спрашивала я раз 5-й.
- Ну замаску! Чтобы держать! - Удивлялась дочь моей несообразительности.
- Оу, мэск! - Воскликнула аниматорша, доставая заготовку для раскрашивания и вырзания маски. "Замаску" они делали уже второй раз. Думаю, аниматорша запомнила это русское слово.

Английскому языку я своих детей пока не учу. Во-первых потому, что сама его плохо знаю. В школе учила английский, в институте получила диплом переводчика(!) немецкого. Диплом остался, с языками - полная, извините, жопа. Но не в этом дело. Считаю, что изучение языка в столь раннем возрасте для детей не есть необходимость, если они не будут использовать его в общении с родителями или сверстниками. Запомнить то конечно сейчас они многое могут, но также быстро и позабудут.
Но здесь все-таки было интересно наблюдать, как будет Варя реагировать на английскую речь. А никак. Речь как речь))) Вроде как и не замечала, что что-то не так, переводить меня не просила. Просто больше своего внимания сконцентрировала на индивидуальном творчестве, нежели чем на совместных играх.
Кстати, об играх и о творчестве. И о концентрации внимания. В июне мы отдыхали в Греции, и там тоже был клуб для детей. И аж 2 группы, - русская и немецкая. И Варя там была совсем не часто. А когда была... О! Спасибо вам, девочки аниматоры! Вы невероятны терпеливы, вежливы и вообще, человеколюбивы! И другие дети, которых Варя дергала, щекотала, и всячески нервировала, вы тоже молодцы! Нет, серьезно. Варя там не делала ничего, о чем бы ее просили. Все делала наоборот. А воспитатели все-равно потом подходили ко мне и спрашивали: "А почему Варя не приходит?". А дети дружно помогали Варе. И даже плакали, когда она улетала.


Так вот о чем я. После этого, полученного Варей и нами, опыта, прошло всего 3 месяца. и Варя очень изменилась. Ее стали интересовать командные игры. Она меньше стала отвлекаться, доделывать начатое. А на детских дискотеках стала танцевать, а не носиться, как угорелая.
И не важно, на каком языке говорят дети (а из русских в клуб приходили только мы) - ей все-равно было интересно.
Тиме тоже. Кроме тех 2-х раз, про которые я написала, все остальное время мы ходили в клуб вместе. Тимке вообще было по боку, кто там на каком языке разговаривает. Потому что у него сейчас такой период, когда "все мое", и никто ему не интересен.


Ну разве что за редким исключением.

В остальном - он сам себе хозяин.


Мяч - это у моих детей любимая игрушка. Но Тима всегда бьет ногой. Варя предпочитает ручную подачу.

Уже через несколько посещений дети стали играть в общие командные игры. Играли в вышибалы. Угадывали, кто за спиной держит колокольчик.
А это, кстати, очень полезная для мам игра. По-английски они мертвыми притворялись. Я перевела детям, что спящими. Кто дольше.

Тут даже Тима подключился.
Правда на долго его не хватило.

А Варя сначала не поняла, чего от нее хотят, потом смекнула, лежала долго.

А Тимка всех "будить" пошел.

Вот такой у нас был опыт посещения детского клуба на отдыхе.
P.S. А сегодня Тимошку первый раз сводили в группу выходного дня. Я его конечно там не оставляла, загорать не уходила. Бросаются в глаза, конечно, некоторые минусы, но в целом мне понравилось. Тиме, думаю, тоже. Уходить не хотел.