Новые duo-language books
Книги, игрушки, поделкиПосле очередных "посиделок" вечером на Амазоне мы пополнили свои запасы книжек " на вырост" - книжечки для 3-5 лет параллельно на двух языках ( Deutsch-English и English-Russian). Все книжечки очень яркие и красочные, из минусов - мягкая обложка и обычная бумага (не картон), так что показано для чтения только вместе с родителями :)
Первые 2 книжки, не смотря на разные языковые комбинации, оказались из одной серии. Серия про медведя Босли. Если верить заметке на форзаце книжек, о медведе можно почитать не только на англо-русском и немецко-английском, но и на других языковых комбинациях. На развороте слева всегда большая и яркая картинка-иллюстрация на всю страницу, сторона справа разделена на 2 части с текстом на разных языках. При этом одно и то же слово выделено ярким цветом и в том, и в том языковом варианте. Как по мне, это удобно, так как позволяет легче провести аналогию о том, как что-то будет на другом языке.
Третья книга - про жирафа, немецко-английская тоже. Сразила меня своими классными иллюстрациями внутри.Текст написан прямо под картинками или рядом с ними, нет строгого разделения страницы на 2 половины как в предыдущих книгах. Здесь маркировка языка происходит благодаря цвету: немецкий - красный, английский - черный шрифт. За то надписи намного крупнее, чем будут доступнее для маленького ребенка.
Эх, не могу дождаться, когда Машик дорастет до этих штук. Я в детстве сходила с ума по билингвическим книжкам :)