7 лет

Кто силён в немецкой грамматике?

Это называется Vorangestellten Attribute (Linksattribute). То, что ещё предстоит сделать. Напр., die zu lösende Aufgabe, die zu beantwortende Frage и т.д. - задача, кот.нужно решить, вопрос, на кот.требуется ответить... Это Modales Partizip. Im Gegensatz zu: die gelöste Aufgabe, die beantwortete Frage - УЖЕ решенная задача, УЖЕ отвеченный вопрос Без "zu" можно написать, но тогда будет звучать так: der Betrag, der verzinst werden soll. Или Der Betrag, der zu verzinsen ist
01.11.2017
О, спасибо. Теперь все понятно:) встречала разные варианты написания, поэтому хотелось узнать правильный.
01.11.2017
Это используется довольно часто... например, zu fahrende Strecke ist lang. Т.е. ты еще ничего не проехала, тебе предстоит проехать большое расстояние. Или zu pflegende Paziente - т.е. пациенты, за которыми нужно будет ухаживать. И т.д. В твоем примере, "Betrag, с которого еще только предстоит заплатить проценты"... Но, к сожалению, я не могу найти правило грамматическое...
01.11.2017
Спасибо. А без zu такое не употребляется совсем?
01.11.2017
zu в таких предложениях означает "который". правило не могу подсказать (((
01.11.2017
Приколько:) Даже не могла представить себе.
01.11.2017
Я бы тоже правильный ответ услышала. Я могу со своим уровнем только предположить, Здесь похоже на правило превращения Relativsätze в Partizipien als Adjektive. Нам рассказывали, что к слову можно разные "комплименты" добавлять, даже очень длинные. По типу "сильно испугавшийся зайчика мальчик- мальчик, который сильно испугался зайчика" Der Vertrag, der beiliegt - der beiliegende Vertrag По поводу частички "zu". Я думаю, что она в форме Adjektiv сохраняется. То есть, если в нормальном придаточном предложении она нужна, то она остаётся после трансформации. Посмотрите, в каких случаях используется "zu". От этой частички может меняться смысл. Я советую Вам написать в личку нашему на ББ преподавателю немецкого. Не помню ее имя.
01.11.2017
Нашла! На сайте под именем Лана https://m.babyblog.ru/user/lenta/svetilein
01.11.2017
Ага, спасибо. Напишу:)
01.11.2017
Тут имеется ввиду сумма которую еще нужно будет verzinsen (как это перевести?😱) Если бы не было zu, то это нахождение суммы которая уже verzinst. Но у меня все чисто на слух, как что называется, все эти правила я вообще без понятия🙈🙊
01.11.2017
Вычислить проценты к выплате. То есть в этом случае всегда zu употребляется?
01.11.2017
Если надо вычислить процеты то да, "zu" нужна. Но, лучше послушать профессионалов😁
01.11.2017
История из практики или так могу только я:) Шокировала ещё одного учителя:)