Поделитесь опытом!

Ничего страшного))) Путаница быстро пройдет Ребенок будет иногда смешивать слова - но это пока он совсем маленький Между прочим раньше дети в аристократических семьях уже к 7 годам могли говорить на 5 языках  А мы дома говорим на своем родном языке плюс английском А в детском садике ребенок итак итак выучит русский
11.02.2013
Есть специальная методика для занятий английским с малыше, чтобы у них не было путанницы - EnTime. Посмотриту тут http://www.umnitsa.ru/metodiki-umnitsi/metodika-obuchenija-anglijskomu-jazyku-englishtime/
30.10.2012
прочитала описание, но так и не поняла как заниматся так чтобы ребенок языки не путал.
31.10.2012
Важен сам переход от языка к языку - тактильный. Например, Вы говорите ребенку This is a nose - и касаетесь его носа, this is a hand  и касаетесь руки. Let's speak English. И наоборот. Это  - носик - касаетесь его, это - рука. А теперь будем говорить на английском. Дальше надо соблюдать режим занятий, чтобы ребенок знал когда и кто с ним разговаривает на этом языке. Мы начинали два раза в неделю по сценариям, которые есть в комплекте.  Например, только умывание. Потом из ванной перебрались в кухню - и уже завтракали по-английски. Так можно увеличивать время и  объем занятий. Главное, чтобы они были естественны, нравились ребенку и вам) Зря вы переживаете, что будет путать. Билингвы обычно заметно разветее других деток. И с учебой их легче справляться
01.11.2012
Теперь понятно) А с какого возраста вы начинали? Сейчас дочка не путает русский с английским?
01.11.2012
Начали с 2 лет, нет, не путает. Мне кажется это нормально, когда детки что-то путают. Сдя по племяннику, он в ретьем классе, часто путает смылст русских слов и употребляет их иногда так, чтобы вызывает смех). Они могу путать смысл, но не языки
04.11.2012
Спасибо!
05.11.2012
Алия, мы тоже по этому комплекту занимались и сейчас бывает его подключаем. Как бывалый))), хочу сказать, что путаница или смешение языков возникает очень редко. Она возможна лишь в том случае, если вы используете одновременно и русский, и английский. Например, "My dear, give me мяч"  и т.п. Со временем даже такая путаница сводится на нет, поэтому это совсем не страшно. А если вы найдете для себя какой-нибудь организационный момент, который позволит дочке переключиться с одного языка на другой, то малышка автоматически будет настроена на восприятие английской речи. Кто-то использует фразы-установки (о которых Марина написала), кто-то общается с ребеночком с помощью игрушки-рукавички, а еще можно какую-нибудь песенку петь (коротенькую).  Самое важное сейчас разговаривать с доченькой, комментируя свои и ее действия, показывая предметы, которые ее окружают, то, что она видит и слышит вокруг себя. Можно еще для знакомства со словами демонстрировать карточки с картинками и их называть. Только все к карточкам не надо сводить, нужно обязательно использовать слова в речи, иначе это так и останется словом, а не средством общения. Вот тут в статье еще несколько советов по обучению. 
08.11.2012
Спасибо вам, действительно я подумала даже если будет путать языки, то со временем это пройдет и никаких проблем не будет.
11.11.2012
Книжка для родителей английский язык детям - по материалам вебинара Н. Фройде