Гарри Потер....нужна помощь...
КнигиДевочки, помогите!!!! Кто увлекается, или просто читал (читают дети)!!!! Нужно подарить книгу к НГ девочке 14 лет. Узнали, что у нее есть 5 частей, нужны 6 и 7.... Залезла в инет, а там темный лес!!!! Куча всего!!! Как называются эти две части? И еще почитала не очень лесные отзывы о переводах. Отсюда вопрос, какое издательство лучше взять?
Ундина
Если девочка действительно любительница поттарианы, я бы на НГ подарила иллюстрированное издание от Махаон, но, к сожалению, вышли только три первые части.
Зато какой зачин для новой коллекции!!! )))
Здесь тоже перевод Спивак (правда доработанный). Я, начитавшись негативных отзывов в интернете, сначало очень расстроилась, но всё оказалось не так критично.
Да, имена и названия отличаются, но сын сказал, что к этому быстро привыкаешь и не обращаешь внимание.
Если девочка хорошо владеет английским, то не грех и в оригинале подарить.
Покупать обычное Махаоновское издание смысла не вижу - оно абсолютно ничем не примечательное.
А вот Росмэн - уже раритет (я со своим точно не растанусь))) И если нужно именно оно, то придется поискать в интернете б/у книги.
Здесь тоже перевод Спивак (правда доработанный). Я, начитавшись негативных отзывов в интернете, сначало очень расстроилась, но всё оказалось не так критично.
Да, имена и названия отличаются, но сын сказал, что к этому быстро привыкаешь и не обращаешь внимание.
Если девочка хорошо владеет английским, то не грех и в оригинале подарить.
Покупать обычное Махаоновское издание смысла не вижу - оно абсолютно ничем не примечательное.
А вот Росмэн - уже раритет (я со своим точно не растанусь))) И если нужно именно оно, то придется поискать в интернете б/у книги.
15.12.2017
Ответить
Солнышкина мама (Таня)
у нас Росмэн на ярмарке я купила месяц назад. НОВЫЙ!! Где они его хранили, вопрос))) причем видела пару прилавков с новыми Поттерами от Росмэн))
16.12.2017
Ответить
Ундина
У вас в Эдинбурге? Здорово)))
В общем-то, в интернете достаточно предложений росмэновского Поттера, даже цена приемлема.
Но мне ооочень нравится иллюстрирации Джима Кея. За поттариану в его изображении я Махаону прощаю всё, даже перевод Марии Спивак.
16.12.2017
Ответить
●♥•°Вета°•♥●
Гарри Поттер и Принц-полукровка
Гарри Поттер и Дары Смерти
А про перевод, спросите у нее, в каком её 5 частей. Если она читала от издательства Махаон, то вам только легче, его и берети. А вот если от Росмен, то уже сложнее. Эго только с рук можно купить, многие на Авито продают, но цены конечно Ах! В книжных магазинах точно нет, его перестали издавать и очень жаль. Росмен конечно был не идеален, но Махаон просто убожество....((
14.12.2017
Ответить
●♥•°Вета°•♥●
"РОСМЭН" - "МАХАОН"
Хагрид - Огрид
Северус Снегг - Злодеус Злей
Мракоборец - аврор
Маглы - Муглы
Профессор Дамблдор - Профессор Дубльдум
Полумна Лавгуд - Луна Психуна
Профессор Трелони - Профессор Самогони
Гремучая Ива - Дракучая Ива
Оливер Вуд - Оливер Древо
Крестраж - Окаянт
Батильба Бэгшот - Батильда Жукпук
Мадам Стебль - Спаржелла
Клювокрыл - Конькур
Полная дама - Толстая тетя
Нагайна - Нагини
Плакса Миртл - Меланхольная Миртл
Квиддич - Квидиш
Грозный Глаз Грюм - Шизоглаз Хмури
Короста - Струпик
Продолжать можно бесконечно, но думаю это....*** и дальше ненормативная лексика)))
14.12.2017
Ответить
Александра
Интересно с чем было связано такое издевательство над уже всем известными героями, ведь уже и фильмы вышли и героев всех там звали как в переводе росмэна. Вот о чем махаон думал?Для чего это было сделано? На что рассчитывали?!
14.12.2017
Ответить
●♥•°Вета°•♥●
Очень интересные вопросы, на который так никто толком и не дал ответа...
Читала интервью Спивак. Смысл был примерно следующим: Я не читала другие переводы ГП и перевела так, как считаю более правильным, отдала его издательству, им понравилось.
14.12.2017
Ответить
Екатерина
кто-то ниже написал, что для фанатов неважен перевод... Ну вот я не соглашусь ... тут дело не в привычном...а в том что Росмен настолько тонко и изящно все подобрал... ну что за жукпук 🤢 я вот и последнюю часть (проклятое дитя) из за этой Спивак и не Читаю. Надо до оригинала добраться
15.12.2017
Ответить
●♥•°Вета°•♥●
Тоже не согласна с этим. Я прочитала первую книгу, в далеком 2001 и дальше, как они только выходили, бежала за следующей. Последнюю дочитывала уже будучи беременной 1-й дочкой, родственники с меня угорали, а я всюду тоскалась с книгой и плевала на всех)) т.ч. никогда не променяю Росмен на Спивак. Поищите в фанатских группах, там есть подпольные переводы Проклятого дитя от Росмен, конечно не прям от него, но слог очень похож и главное имена теже))
15.12.2017
Ответить
●♥•°Вета°•♥●
А Профессор Самогони? или Спивак хотела создать чисто "русский" перевод
15.12.2017
Ответить
Екатерина
хорошо что Гарри остался Гарри, а то в английском первая буква не читается😁😁 был бы Арри Потта
15.12.2017
Ответить
●♥•°Вета°•♥●
Правда, там и текст атас полный!
Я бы наверное так же поступила...
20.12.2017
Ответить
●♥•°Вета°•♥●
У них права на печать закончились, а дальше, да, все решили деньги...
14.12.2017
Ответить
Елена
Ещё восьмая есть Гарри поттер и проклятое дитя! Врядли вы росмен найдёте! Поэтому махаон! Но фанатам Гарри Поттера плевать на качество перевода. Им интересна сама суть, сюжет!!! Это я вам как фанатка говорю и обладательница первой книги издательства махаон)))) совсем скоро и последняя восьмая книга займёт место на моих книжных полках)))))
14.12.2017
Ответить
Хельга
как думаете, тете 30ти лет, которая любит фэнтази а ля властелина колец-интересно будет? не слишком "детско"?? ( это я для себя, все думаю-начинать или нет?)
14.12.2017
Ответить
Елена
Начните с первой! А там посмотрите! Стыдно признаться, но когда по телеку фильм крутят 100500 раз, я его пересматриваю)))) уже наизусть все знаю, а все равно пересматриваю!!! Муж, мама, да вся родня чутьли не пальцем у виска мне крутят))))) но когда идёт фильм все! меня нет, я смотрю Гарика (моя прееелесть), а вот книги почему-то не перечитываю!
14.12.2017
Ответить
Лёлик
Интересно, интересно) Смотрю и Поттера и Властелин колец и Хоббит по 100 раз в год)) Сейчас еще на Варкрафт подсела) Жду вторую часть)
Читать люблю не меньше!!!
14.12.2017
Ответить
Алла
Только что прочитала,вообще отлично пошло. Только я читала с четвертой главы,первая слишком детская и прям по фильму,вторую не люблю,а третью очень хорошо помню. ))
14.12.2017
Ответить
Еленка-parazitozza
Конечно же начинать. У меня Гарри Поттер и Властелин колец примерно одинаково любимы, Лена,34 годика)
14.12.2017
Ответить
Солнышкина мама (Таня)
я на перегонки с детьми перечитываю несколько раз в год книги и по несколько раз фильм пересматриваю за год))) Таня, 41 годик))))))))
16.12.2017
Ответить
Мэрилин
Найти реально, мне неделю назад все книги росмэн пришли. Искать на авито, но и заплатить придётся хорошо
14.12.2017
Ответить
Елена
Та я уже смотрела на авито... Блин слюнки потекли. Мечта у меня собрать коллекцию всю. Но самой купить жаба давит, а родня ... Ну с родней все понятно, они не понимают что/кто делает меня счастливой)))))
14.12.2017
Ответить
Мэрилин
Порадуйте себя) я дочери заказала - это ей подарок от Деда Мороза) сама жду-не дождусь, чтоб начать читать
14.12.2017
Ответить
Ланна
перевод от издательства Росмен такой же как озвучка в фильмах. Спросите у родителей, какие у нее книжки, какой перевод, чтобы ребенку привычно было читать
14.12.2017
Ответить
Виктория
Гарри Поттер и Принц-полукровка
Гарри Поттер и Дары Смерти
Перевода два - Росмэн или Махаон (точнее издательства). Росмэн ценится, но не переиздается. Соответственно и цена и возможность приобрести книги в этих двух переводах отличается.
14.12.2017
Ответить
Алла
Росмен можно купить ,может на Авито или ещё где то...дело в том,что тот тираж ,конечно,раскупили,но!! Росмен печатают подпольно!0_о
То есть книжки будут такие же,новые !!но явно не того года,когда из действительно печатали))
Но тут конечно надо узнать от какого издательства у нее первые пять книг,оттуда и плясать)
14.12.2017
Ответить
А так Махаон