Войти

Билингвальные книги своими руками с раздачей материала

а ничего, что русский перевод художественный и в английском используются другие слова? То есть по смыслу это же разные стихи...

0
15.02.2014
Ася
Кирилл, 13 лет 11 месяцев Санкт-Петербург
Речь не о том, чтобы читать книгу на двух языках. Получится кавардак в голове.  А о том, чтобы взять русский перевод и вернуть ему оригинальное звучание. Если русский текст вас напрягает, то его можно вообще заклеить. 
0
15.02.2014

чего-то смутно, но кажется поняла. спасибо

0
15.02.2014
Французский для детей:лото Простые песенки на английском

Похожие записи