Поиск
Израиль

язык

0
116
Аватар Светлана
Для меня очень важно и я  много книг покупаю на русском.Старший сын языки не путает,на русском читает,в Израиле с 2.5 лет.
Аватар Lyuda
Я, наверное как и большинство здесь, очень бы хотела чтобы мои дети (когда будут) говорили бы (а в идеале и читали/писали) по-русски. Я приехала сюда в 17 лет 11 лет назад, но все-таки русский мой родной язык. Я не буду заставлять своего ребенка учиться читать и писать по-русски, только если будет высказано такое пожелание. Но разговаривать так или иначе дома мы будем на языке родном для мамы и папы. Мне кажется тут не поднимали еще одну сторону вопроса - бабушки и дедушки. Мои родители приехали сюда уже в очень взрослом возрасте и разговаривать на иврите для них достаточно тяжело. То есть ребенку, чтобы общаться с бабушкой и дедушкой, придется говорить по-русски.
Аватар Яэль
ya ne muchaus s etim voprosom. senoe glavnoe chto bi po minimumu govoril s moei mamoi. ona kstati i ne prosit chto bi ya ego na russkom chemu to uchila hot ona zivet v Rossii,a vot roditeli muza naoborot,zivut tut i trebuyt chto bi on russkom govoril,chital i pisal. ya protiv etogo- zahochet sam- nauchitsya.sama ya tochno uchit krome razgovora ne budu.
Аватар Zvezdo4ka
Илья ходит  в обычную и русскую школу. Соню тоже буду учить. это важно. никто не знает,как жизнь повернется.
Аватар Инна
А я буду учить ребёнка русскому языку.И говорить на нём с ней и учить Азбуку.Иврит она будет знать и так(садик,школа).А с русским языком помогу ей я. Так же как была категорична со старшей.Живя в Украине ,я отдала её в русский класс.И не жалею.Ребёнок должен граммотно отвечать и писать на языке своих предков.Вы,конечно,извините.Но меня немного коробит от неграммотности многих девчёнок на ББ.
Аватар Natali
ты настоящая журналистка! отлично ведешь беседу
Аватар haya
Моя дочка пока еще маленькая - ей 5 месяцев, но для меня важно, чтобы она не только говорила, но и читала и писала по-русски. Я еще будучи в положении готовила мужа к тому, что однажды нам с ним придется начинать общаться между собой исключительно по-русски, хотя ему (привезенному сюда в 9 лет, куда легче общаться на иврите, о чтении и письме я молчу). Уже сейчас смотрела азбуку-магнит, чтоб в нужный момент повесить на холодильник. И хотя, язык предков - это, все же, иврит, по крайней мере, для нас, евреев, но мне хочется, чтобы дочь знала язык, на котором говорили говорят ее мама и папа, бабушки и дедушки. А иврит от детей никуда не убежит - пойдут в садик, школу - таааак заговорят!
Аватар Инна
Мне нравится тема поднятая тобой.Когда-то я так же дискутировала с мамами будущих первоклассников на тему русского языка только в Украине.Ну и что!Время показало,что я была права.Мой ребёнок в совершенстве владеет русским и украинским языками.А дети закончившие класс на украинском языке толком не знают ни одного ни другого,тк жили в русскоязычном регионе.Они мыслят по русски.А выражают свои мысли на бумаге русскими словами,только украинскими буквами.Это просто мрак((
Аватар Ирина. Художник. Выполню любой заказ.
Меня это уже беспокоит. Я не понимаю своих детей в отличие от мужа... Надеюсь каждый год на пару месяцев возить их в Украину и водить в сад, где говорят по русски. Может так удасться внедрить язык...
Аватар olush_ka
для меня абсолютно не принципиально. мы с мужем разговариваем дома по-русски, но если ребенок, когда подрастет, откажется от языка, я не обижусь. хорошо конечно, если есть   возможность знать еще 1 дополнительный язык, но делать это целью мы не будем.
Читать все 116 комментариев
кто какой наркоз при родах выбирал?
SOS! просьба о помощи!