На грани. О Давным-давне...
книжное разочарованиеРискуя перейти грань, которая разделяет сообщество Детские книги и сообщество разочарованных и обиженных издательством Белый город, покажу наше последнее (по хронологии, но не исключено, что и вообще) приобретение.

Название поста - мой ответ Чемберлену издателю на пренебрежение к читателям. Читателями здесь - судя по размеру шрифта - подразумеваются малыши, только научившиеся читать. Если с этой стороны смотреть, книга совершенно нелепая.
Да, шрифт огромный, слова не умещаются в строку - очень много переносов.
Справочная информация в рамочках мало того, что на гораздо более старший возраст, она дана еще так же путано, в духе уже приводившихся здесь "природоведений".
Надписи к картинам даны почти таким же шрифтом, что и сказки, получается "... петух не выдержал и закричал: фляга" или "Стал зайчик в темноте искать выход, отыскал маленькую дырку и убежал. Г. Сотсков. Теплая весна на Чукотке".
Вырваны из разных контекстов иллюстрации. Тусклые и темные. Какие-то левитирующие матрешки, эскимосы, чукчи, тарелки с яйцами... Все это вроде как призвано передать атмосферу сказки, быт народа - автора. Что получилось - смотрите сами.
По тексту - сказки как сказки, народные легенды, есть интересные, язык нормальный.
Бумага - тонкий шершавый офсет, из-за тонировки просвечивает, видимо, не так сильно, как мог бы.










Спасибо, Оксана, это принесет огромную пользу моему бюджету, так как три книги лежали в корзине