Зарубежное книжное
Хвастик (показываем книжные покупки)Это мой первый пост-показ в сообществе, поэтому, старожилы, не судите строго и укажите на ошибки :)
Наш сын растет полилингвом, поэтому его первая библиотека трехъязычная. Часто бывает даже так, что я покупаю одинаковые книги на двух, и даже иногда трех языках. Сегодня мы чуть-чуть пополнили библиотеку, случайно заглянув в книжный отдел, и мне не терпится похвастаться.
Во-первых, и в-главных, я увидела на полке корешок "Элмер", быстренько перелистнула книгу, убедившись в качестве (содержание полюбилось давным-давно) и, не раздумывая, положила ее в корзину. И только прийдя домой и развернув, я заметила, что издание 25-ое, юбилейное и ограниченное тиражом 1500 с подписью автора. Такой вот приятный сюрприз :))
Во-вторых. Также быстро я положила домой карманного "Пушка", даже не раскрывая, а лишь увидев знакомого героя на обложке. Развернув дома, я поняла, что содержание отличается от привычного русского. Кстати, заканчивается словами "... hairy Maclary from Donaldson's Dairy". Кескасе "Donaldson's Dairy" я не поняла, буду благодарна, если кто-нибудь откроет мне глаза.
В-третьих, я купила книгу, которая просто сразу же очаровала меня иллюстрациями. "When it snows" Richard Collingridge. Очень зимняя, очень теплая. Рождественская, можно сказать. Ее мы будем разглядывать перед камином с носками :))
Ну а в четвёртых, у нас появилась невероятно милая книга "Bear and Hare go fishing"Emily Gravett. Просто очень-очень милая :))








