Песенки. Дуэтом Маршака и Монина :)
отзывыЗасела я тут писать дневник чтения за февраль и начала его именно с этой книги. И так расписалась, что поняла, надо эту книгу отдельным постом выносить - в отзывы.
Песенки
Автор: Самуил Маршак
Художник: Евгений Монин
Издательство: Астрель, 2011 г.
ISBN:978-5-271-37377-0
Страниц: 48 (Офсет)
Масса: 366 г
Размеры: 197x267x10 мм
Лабиринт | Озон
Книгу эту я купила совсем недавно, на волне алискиной любви к народным песенкам в сопровождении Монина. Есть у нас и Когда я стану королём, и Кораблик с Конашевичем - всё мимо. А вот Монин - это любовь! И началась эта самая любовь с маленькой невзрачной картонки Храбрецы, о которой я кратенько писала в нашем декабрьском чтении. Песенки я решила взять, поскольку, во-первых, Храбрецов мы уже изрядно так зачитали, даром, что картонка. А во-вторых, в Песенках полнее содержание:
И я совершенно проигнорировала отрицательные отзывы о качестве. А оно здесь далеко не фонтан. Иллюстрации частенько мутные, странички грязные. Точнее это не грязь, которую можно было бы, к примеру, стереть ластиком, а краска, проступившая сквозь страницу от изображения на обороте. Убрать это невозможно.
И это не неудачный экземпляр. Я так понимаю, что там со всем тиражом такая беда. По крайней мере, судя по отзывам в Лабиринте. Из положительного могу отметить только плотный белый офсет. Ну как белый.. в тех местах, в которых не грязный :D
Но мне до зарезу нужен был фолковый Маршак в паре с Мониным. Я знала, на что шла :) Это один из тех редких случаев, когда я легко закрываю глаза на качество и даже почти не замечаю этих злосчастных пятен. Я даже готова принять пухлую обложку, которые вообще-то не жалую.
Обычно в отзывах на книги я пишу о своих ощущениях. Вворачиваю какие-нибудь ассоциации, воспоминания, провожу параллели. На этот раз ничего такого не будет. Потому что эта книга отлично подходит Алиске по возрасту и я наконец-то могу рассказать о её впечатлениях и о нашем совместном чтении (Алиске сейчас ровно 2 года).
Из английской части ребёнок с удовольствием слушает уже знакомые по Храбрецам песенки. Кратко перечислю фаворитов.
Ослик
Здесь она обязательно открывает рот в нужном месте или пытается открыть рот мне (при помощи рук, выразительной мимики и протяжного "рот ааааткрой" :)
Дуйте, дуйте, ветры!
Слово "дуйте" я непременно произношу с сильным придыханием, изображая ветер. Алиске нравится. "Ветер дует", кстати, одно из первых глагольных словосочетаний, которое она произнесла.
В гостях у королевы
Здесь Алиска моментально находит микроскопическую мышь. Стих знает наизусть.
Ливень
Алиска очень и очень любит дождь и всё, что с ним связано: тучи, молнию, гром, лужи, капли и зонты. Надо ли говорить, что эта песенка - одна из любимых.
На волне недавнего увлечения скрипкой Алисон пересмотрела своё отношение к Чудесам в решете.
Теперь мы обязательно под этот стишок отплясываем с импровизированными скрипками в руках и не читаем его, а напеваем. Что вообще логично, песенки же!
А вот и ещё скрипка :)
Из новенького, чего не было в Храбрецах, Алиске очень понравились:
Мыши
Здесь мы обязательно на пару изображаем бой часов. То есть стих заканчивается у нас примерно так:
Вдруг раздался страшный звон - БОМ! БОМ!
Убежали мышки вон. БОМ! БОМММ! (Ну и что, что "Бом" - это не звон, зато по фонетике преотлично подходит. Да и потом звенит скорее будильник, а тут как-никак настенные часы с гирями и маятником. Боже упаси, к Маршаку у меня никаких претензий, это я себя так оправдываю :))
Щёголь
Здесь Алиску очень веселит козёл и нравится дымок из труб.
Доктор Фостер
Алиска уверена, что доктор Фостер и лошадь не мокнут под дождём, а купаются. А Алиске очень нравится, когда купаются. А как ей нравится дождь и лужи, я уже писала :) Так что стишок ей очень близкий.
А ещё активно пошли у нас чешские песенки, которые раньше Алиска игнорировала. И я что заметила. У чехов здесь явно пунктик насчёт ног. Ну правда! Что ни стих, то с ногами беда:
"Боюсь, что олени сломают колени" (теперь Алиска поднимается по лестнице, приговаривая именно эту строчку)
"Ножки три недели у неё болели"
"Ноженьку сломаю, буду я хромая"
"Под топор попал я сам, тяп - и лапка пополам"
"Вот лягушка на дорожке, у неё озябли ножки" (А дядька тут на Соломина похож, да же?)
"Коли нет ему подмоги, муравей протянет ноги"
В общем, берегите, товарищи, ноги! Не устаю цитировать Гору самоцветов:
- И твои ноги, рыба, да будут здоровы!
- Какие ноги?! О_о
А ещё мы тут придумали обыгрывать в этой книге форнахзацы. Ещё в Храбрецах (без отсылки к этой книге тут никак, уж звиняйте) Алиска больше всего любила этих славных крестьянских дядек, предваряющих каждое новое стихотворение (в английской половине). А в Песенках - раздолье: полный форзац этих дядек во всех вариациях.
И таки что мы делаем. Читаем стих, изучаем дядьку. Например, тут он с суровым лицом держит в руках гвоздь:
Мы это дело кратенько обсуждаем, возвращаемся к форзацу и ищем сурового мужика с гвоздём. Та-дааам, а вот и он:
Кстати, слово "гвоздь" почему-то Алиску сильно веселит. Это у неё с Кротика ещё пошло (Большая книга): "День начался удачно. Кротик нашёл верёвку, булавку и гвоздь". Всё, на слове гвоздь истерика, хохот и захлёбывающееся "Гвость, гвость, гвооость!".
А вообще с этой книгой мы играем всяко. Рассыпаем, например, булки из мешка, как заинька:
Не обязательно настоящие, бывает, пластилиновые, или просто импровизированные. Благо, мозг в этом возрасте шпарит так, что ребёнку можно дать камень, помпончик, кусок бумаги, какую-то неведомую фигню - и это будет булка, действительно, самая настоящая булка. Удивительная многомерная грань познаваемого, непознанного и фантазии. Вот где рождается волшебство.
И в заключение я хочу сказать вот что. Очень и очень жаль, что такая чудесная во всех смыслах книга издана столь небрежно. Я много раз слышала, что дети любят, очень любят эти народные песенки именно в иллюстрациях Монина. И так бы хотелось увидеть эту книгу в достойном исполнении!
А вот вам ласточка от художника :) Весна же, с весной вас, друзья!