БЕДА. Гэри Шмидт.
подросткам
Издательство «Розовый жираф», 2014 Серия «4-я улица». 248 стр., офсет. Твёрдый переплет.
Аннотация:
«Старшего брата Генри, Франклина, сбил пикап, за рулем которого сидел беженец из Камбоджи Чэй Чуан. В городке вспыхивает межнациональный конфликт. А Генри не может думать ни о чем, кроме восхождения на Катадин, самую высокую гору штата Мэн, куда он собирался вместе с братом - и вот он берет с собой собаку, лучшего друга и отправляется в поход. Это путешествие, увлекательное и опасное, открывает Генри настоящую дорогу к себе и один важнейший секрет: никто не может убежать от Беды, однако это не отменяет возможности быть счастливым».
Когда мне исполнилось двенадцать лет, одноклассник подарил мне на день рождения книгу Мухиной-Петринской «Смотрящие вперёд. Обсерватория в дюнах». Я любила книги, и все это знали, но почему-то в подарок хотелось получить что-то другое, и я молча фыркнула. А на следующий день начала читать и поняла, что это - лучший подарок, который только можно было себе представить. Очень сильная была книга (и есть у меня на полке). Книга о том, как дети растут, становятся взрослыми и начинают потихоньку разбираться в этой жизни, ценить её, любить и дорожить замечательными людьми, которые приходят в их жизнь, отстаивать свои убеждения, идти за своей мечтой. Сильная книга.
«Беда» Гэри Шмидта - тоже сильная вещь, стало понятно с первых страниц. Я долго к ней подступалась, боялась, что герои будут чересчур «ковыряться» в себе и т. п. Книга же, несмотря на трагическое событие, с которого она начинается, оказалась очень светлой и динамичной. Динамичной и захватывающей настолько, что в воскресенье, когда мои уехали к бабушке, я отложила все дела, улеглась на диван и прочитала её до конца.
Семья главного героя считается одной из самых уважаемых в их маленьком городке, их дому несколько сотен лет, а их прадед - первый или один из первых поселенцев на побережье. Дети учатся в дорогой частной школе, отец работает в серьезной бухгалтерской конторе в Бостоне, мать ведёт дом, полный антиквариата, дорогой мебели и посуды. Внешне все чинно и благородно, но, когда в их дом приходит беда, оказывается, что члены семьи живут отдельными жизнями и каждый переживает трагедию молча: сестра не выходит из комнаты, отец перестаёт ездить на работу и весь день стоит у окна в библиотеке, думая о чем-то, мать возит младшего сына в школу, сидит рядом со старшим в больничной палате и выжимает из себя вежливые фразы при встрече с людьми, но все переживания - внутри, никто не знает, что там происходит. Генри - главный герой романа, подросток, от лица которого ведется повествование - тоже в одиночку пытается осознать, что произошло и как дальше жить. Его брат был школьным любимцем, лучшим игроком регби и кумиром многих, и незадолго до ДТП он пообещал Генри, что возьмет его на Катадин (1600м), где «есть на что посмотреть». Правда, Франклин всегда считал, что у Генри «с характером неважно», и вряд ли у него что-то выйдет.
Но у Генри получается. Его дорога на Катадин - это дорога к пониманию жизни. К тому, что в ней есть беды, но есть и счастье, что люди и события могут оказаться совсем другими, чем казались вначале. Человек, которого ты считал врагом, вовсе им не является, а прошлое твоей семьи не такое славное, как ты всегда считал, и никто не знал, о чем думал твой предок, смотря на горящий корабль из окна своего дома, в котором ты сейчас живешь.
Книга очень хорошо выстроена композиционно. С определенного момента в романе ты начинаешь догадываться, что скоро жизни Генри и человека, который сбил его брата, пересекутся, а ведь это совершенно разные люди, разные миры. Что-то будет? И действительно ли эти миры настолько разные? И разные ли вообще? К тому же выясняется, что общего у них гораздо больше, чем думает Генри, что есть человек, который значит очень много для них обоих. Автор постепенно, страничка за страничкой, рассказывает нам о том, что произошло той ночью на самом деле, и почему так произошло.
Очень понравился язык: красивый, литературный. Много описаний природы, поскольку именно на ее фоне происходят очень важные события в романе: гора Катадин, море, возле которого живет главный герой, древесные узоры на коре деревьев, которые он вдруг начинает замечать, шторм на море и сильная гроза в горах, и чистое голубое небо после неё.
Очень цельная, глубокая и хорошо написанная книга.
Приятного чтения!
5 ЦИТАТ
«Они молча стояли на пороге домика, а Чернуха тем временем ела дополнительную размороженную булочку, которую тайком прихватила с собой. И ее трудно было винить, потому что ее заперли в незнакомом месте, и она страшно обрадовалась, когда снова их увидела, и улыбка, с которой она жевала булочку, была такой обаятельной, что ни у кого из тех, в чьей груди бьется живое сердце, не хватило бы духу ее наказать - особенно если на долю этих сердец тоже выпали нелегкие переживания».
«Прежде чем сесть в кабину, Генри окинул взглядом озеро. После вчерашней грозы небо было удивительно чистое - казалось, что можно протянуть руку, коснуться этого голубого купола и на ощупь протянуть руку, коснуться этого голубого купола и на ощупь он будет как сухое прохладное стекло. А по другую сторону этого стекла не было ровным счетом ничего до самого края атмосферы, так что солнце сияло сквозь него райским сиянием, обливая их троих своими лучами, смешанными со смолистым ароматом сосновой хвои и запахом воы - запахом, для которого, как вдруг сообразил Генри, нет в языке подходящего слова. Почему-то он этому даже обрадовался: иногда нужно просто знать что-то без слов».
«Они молчали, слушая, как трещит костер. Генри чувствовал за спиной присутствие горы, такой огромной, что она заслоняла собой звезды. И удивлялся, как это у него наворачиваются на глаза слезы, оттого что мир так прекрасен - и все же в нем хозяйничает Беда. Завтра он наконец доберется до своей заветной горы. Допустим, он доберется и ничего там не найдет - что тогда?
И что он вообще рассчитывает там найти?»
«Гора возвышалась над ними.
- Расскажи про лагеря беженцев, - попросил Генри.
Чэй посмотрел на него.
- Что ты помнишь?
Чэй придвинулся поближе к огню.
- Голод, - сказал он. - Я помню голод. Как ели траву. Как мать заставляла есть рыбу, от которой воняло. Помню как один солдат взял меня, когда матери не было, и заставил ползать по полю на четвереньках, и мать прибежала за мной, потому что это он так проверял, нет ли там мин. Она побежала через все поле и схватила меня. В ту же ночь мы ушли из лагеря. Я помню тропу. И красные цветы на деревьях. Мы добрались до моря и нашли корабль с другими беженцами. Все кричали, просились на борт».
«Чернуха тихонько заскулила во сне, и Генри погладил ее по загривку за опущенными ушами. Теперь ее шерсть стала такой гладкой и мягкой! Генри провел ладонью по ее лопаткам и вниз по хребту до самых задних ног - все крепкое и здоровое.
Чернуха, которую он вырвал из объятий безжалостного моря избитой и отощавшей. Он снова погладил ее и вдруг во внезапном озарении понял то, о чем раньше не догадывался раньше: как Чернуха оказалась в объятиях безжалостного моря. Он посмотрел на Чэя, потом опять на Чернуху и подумал: какой же я идиот!
И тогда Генри понял еще кое-что.
Мир - это Беда… и Благодать. А больше в нем ничего и нет.
Он повернулся - очень медленно и аккуратно - и снова посмотрел вверх, на Катадин. Над их уступом возвышалась лысая гора. Если не считать потрескивания веток в костре, вызванном к жизни Луизой и Чэем, вокруг было тихо. Казалось, они забрались так далеко от всего остального, что забраться дальше уже невозможно».