Наши тактильные книжки на английском
для самых маленьких
Покажу наши книги с тактильными элементами на английском языке от всем известного издательства Usborne.
Думаю эти книжки будут интересны и малышам в качестве материала для развития сенсорики, и подросшим деткам, которые начинают знакомиться со вторым языком.
Я только-только начала формировать нашу англоязычную библиотеку. И эта серия меня привлекла вот чем...Мне кажется ребенку гораздо проще запомнить слова именно в таком формате, когда можно не только посмотреть, но и потрогать, почувствовать как это? какое оно на ощупь?
Серия "That's not my..." включает в себя множество книг: про поросенка, барашка, панду, слона, тигра, обезьяну, грузовик, самолет и многие-многие другие, выбирай, как говорится на свой вкус и цвет. Я выбрала три: про утку, кролика и, конечно же, трактор. Могу сказать, что с точки зрения именно тактильности, можно вполне обойтись парочкой книг, т.к. элементы в основном повторяются. Например, мягкая клеенчатая вставка это и клюв у утки, и колеса у трактора, вставки а-ля липучка, фетровые и т.д. также повторяются. Но если покупать их именно с целью пополнения словаря английских слов, то можно и разгуляться))
Теперь поподробнее. Построены все книги по одному и тому же принципу, на каждом развороте идет описание почему же это не мой... (трактор, утка, кролик и т.п).... и этот отличающий элемент как раз и является тактильной вставкой. Во время чтения мы всегда трогаем и проговариваем этот элемент. Часто я вижу как сын их самостоятельно "читает": достает с полки, водит пальчиком и что-то там себе бормочет...)) Отмечу также качество, картон просто очень-очень плотный, вы только посмотрите на толщину страничек..

Теперь покажу более подробно наши книжки и развороты. Читаем только на английском, без перевода, уверена сын и так понимает все на 100%.
"That's not my tractor..." (в ОЗОН)
Это супер-пупер хит! Оно и понятно) Это же трактор, страсть всех мальчишек.
Итак, мы ищем наш трактор, но нам вечно попадаются не те...)
... то мотор не тот..

... то телега...

... то труба...

... то колеса...

.. то сиденье... все не то...

И вот наконец-то наш красавец c яркими фарам. Ура!!!)))

По тактильным элементам мне нравится мотор и телега, а Лёне колеса, гладит их пальчиком и приговаривает "скоши".
"That's not my duck..." (в ОЗОН)
Тоже любим ее смотреть-трогать-читать и достаем с полок довольно часто. Схема та же, на этот раз ищем нашу утку, а встречаем не таких..
То клюв те тот...

то крылья..

то лапы...

то живот..

яйца и то могут быть не такими как нам надо)))

Вот же она наша уточка со своими пушистыми утятами.

Вот эта книга мне по тактильности очень нравится, разнообразненько так... и элементы для пополнения словаря подобраны удачно.
"That's not my bunny..." (в ОЗОН)

А вот эта книга полное мое разочарование.

Первый же разворот и, если видно на фото, криво вклеен элемент на лапке, от такого издательства с мировым именем никак такого не ожидала, да и сам элемент по тактильности так себе... ну как могут быть подушечки на лапках грубыми... да и щупали мы уже такое в виде сидушки в тракторе.
Идем дальше. Опять хвост! На обложке хвост! и тут хвост!

Это вообще какой-то ужас! Глядя на обложку, хотелось бы чтобы и внутри все было такое ми-ми-мишное. Ан-нет чернющие глаза(((

Ну и дальше ничего особенного.. нос из грубого фетра...

уши из мягкого фетра...

Сын тоже равнодушен к этой книге. Так что последнюю книгу точно не советую.
