"Месье, месье, который час?"
отзывы
Вряд ли я бы обратила внимание на эту книгу, если бы не художник. Точнее - Художник! Именно так, с большой буквы) Моя любовь к творчеству Михаила Бычкова набирает обороты!

Стихи современных французских поэтов. Я и современных русских не очень-то хорошо освоила, куда уж французских! НО!!! уже второй год, услышав рассказы Михаила Бычкова о работе над иллюстрациями к какой-либо книге, я отправляюсь эту книгу покупать. Пока не слышу-не знаю: да, здорово, хорошо. Но куда же мне ещё одна?! места нет.... Стоит узнать о деталях работы, о взгляде художника на эту тему - всё! удержаться я не могу, книга становится живой, её хочется смотреть, её хочется читать!
И это я ещё долго продержалась! Аж с конца мая и до конца августа!!! Но книга постоянно была в отложенных, ждала своего часа. И вот - ура! - она у меня)

Сразу про все ложки дёгтя. С "Лабиринтом" у меня пошла какая-то серенькая полоса: битые, грязные, мятые книги. "Месье..." в самовывозе покрутила тщательно: углы целые, царапин нет, грязи не наблюдается. Пролистала как-то... Но именно как-то. Дома ждал сюрприз (от типографии, видимо) из разряда "доделай книгу сам":



Пришлось разрезать самостоятельно, не могу сказать, что довольна результатом.
И ещё опечатку нашла, буквы не хватает:

На этом лёгкий негатив заканчивается)
Итак, сборник современной французской детской поэзии.
Пять поэтов, переводчик Михаил Яснов, художник Михаил Бычков.


Процитирую то, что узнала во время встречи на Книжном салоне:
Этот сборник попросил проиллюстрировать Михаил Яснов. И Михаил Бычков задумался, как иллюстрировать прозу - он знает. А вот как иллюстрировать стихи? Поэт пишет то, что ему приходит в голову. Переводчик играет по тем же, но все же своим правилам...
Постепенно пришло осознание: "А я должен рисовать своё!" Пускай читатели думают:"А почему художник это нарисовал?"
Два последних видео - Михаил Бычков читает стихи из сборника и немного объясняет.
Когда я взяла книгу в руки и пролистала, первая мысль была: какая же она разнообразная!!!
Мы можем увидеть день и ночь:

Оказаться в сказочной, какой-то рождественской зиме:


Закружиться в вихре осенних листьев:

Помечтать жарким летним вечером:

Эта книга может обрушиться причудливым кричащим разноцветным ураганом:


А может заставить восхититься лаконизмом и сдержанностью цвета:


И хотя по её страницам путешествует много забавных персонажей:



(глядя на этого милого зайчика, я теперь всё время буду вспоминать Гаянэ и её Яну)

для меня она вся пронизана Мечтой:



Много здесь страниц, заставляющих замирать и всматриваться, вслушиваться.
Но есть и очень озорные, игровые. Обожаю разворот с этой считалкой:

и с этой очень нравится:

И жутко страшно:

И удивительно красиво!
Пять поэтов - пять разделов. Каждый раздел начинается с портрета поэта. Но портрет этот необычный))) Все они в стране Детства! Когда Михаилу Бычкову пришла в голову мысль именно так оформить книгу - попросили у французской стороны фотографии поэтов. Конечно же, они затем захотели увидеть результат. И знаете, что сказала Лиз Матьё?)))
...Откуда он узнал,что я летаю во сне!?





Моё маленькое сегодняшнее открытие: наличие автопортрета художника на развороте с Жаком Шарпантро!!! Найдёте?
Вот подсказка из книги "Поющие булочки":

Кстати, любовь Михаила Бычкова к котам (и не только к полосатым) становится очевидной с первого же взгляда на страницы книги)))


И немного о стихотворениях. Они тоже очень разные-разнообразные. Есть те, кто с первой секунды затронул что-то в душе, есть те, которые удивили своими образами, а есть и такие, над которыми ещё не раз захочется поразмышлять... Самые неоднозначные, но в то же время притягательные стихотворения Жаклин Сен-Жан. Они очень напоминают японскую поэзию, к тому же напечатаны они без знаков препинания. Вы сами расставляете свои акценты, ловя ритм.
Несколько уже любимых стихов на прощание:
Робер Винё
Кот
Мой кот - шкатулка с чудесами.
Не верите? Судите сами.
Прижмусь к нему - и тёплый кот
Становится шкатулкой лета.
В тени зеленоглазый кот
Становится шкатулкой света.
В любой игре он стать готов
Шкатулкой острых коготков.
А чуть заснёт - и станет гулкой
Мяузыкальною шкатулкой...
Таятся звук, тепло и свет
В шкатулке, где лежит секрет.
Очень нравятся "Сумерки" Жан-Люка Моро -это стихотворение хорошо видно на фото выше. И его же
Кружился снег...
Кружился снег ночной порой
Над деревенькой и рекой;
Кружился снег над колокольней,
Над пасекой и крышей школьной;
Кружился снег всю ночь подряд
Над кладбищем, где тени спят;
Кружился снег -белели кроны
И распускались, как бутоны.

"Месье, месье, который час?"
ага)) стараюсь записывать эти фразы, но частенько забываю, к сожалению.
Может я сама соглашусь ей что нибудь прочесть)))

прелесть какая)))