Мимбо-Джимбо. Якоб Мартин Стрид
отзывыРовно неделю назад к нам прилетел папа вертолёт. И привез знаменитых Мимбо-Джимбо и его друга Мумбо-Джумбо. Трех дней мне хватило понять, что это отличная игровая книжка. Но для нас она стала еще и первой книгой, которую деть пересказал сам постранично. Наверное, потому, что моё чтение этой книжки зашкаливало по количеству раз в сутки. Итак, мы теперь тоже в лагере поклонников весёлого слонёнка Мимбо-Джимбо, придуманного знаменитым датским художником и писателем Якобом Мартином Стридом.
Чем же оказалась так хороша эта коротенькая история? На мой взгляд, не перегруженными четкими яркими картинками, простотой текста и высокой динамичностью. На каждой страничке со слонёнком и его друзьями что-то происходит. Эта книга уже давно у многих, многие писали на нее отзывы, но я не большой сторонник серийных книг, поэтому тихо и мирно мы читали другие интересные книги, а Мимбо-Джимбо я рассчитывала взять в библиотеке. Как вдруг неделю назад в Лабиринте обнаружила скидку именно на эту книгу из всей серии. И взяла на пробу.
Уж на что папа наш традиционен и консервативен в своих взглядах на детскую литературу и уж тем более, на иллюстрации, но Мимбо-Джимбо он читал без своих ремарок.
Начинается книга со строительства. Мои дети очень любят строить домики, поэтому вдохновенно следили за процессом.

А потом дружно кричали: «Нет, это - вертолёт!». Тут я еще обязательно добавляю, показывая на рычажки, - вот пульт управления. Эта деталь вселяет уверенность, что это действительно самая что ни на есть техническая штуковина.

Первый смех следует на этой картинке:)
Что-то тесновато (голосом Слонёнка из 38 попугаев)

А потом радостный восторг от того, что бегемотика тоже взяли в полет. Вечером первого же дня после пятнадцати прочтений (а было время, что я сомневалась, что такое бывает) мы разыграли эту книжку в лицах. Я, конечно, пожалела, что у меня не два вертолета, но хотя бы слонов и бегемотов оказалось с запасом, поэтому драк было не очень много.

Совершенно неприличное веселье охватывает всех на развороте с обезьянками. Слова «какая наглость!» я заменяю на «всякими разными цветами!». Почету-то дети из всего многообразия того, что я рассказываю, выхватывают что-то эдакое и потом высказывают на людях. Я понимаю, что впереди садик и всякие словечки неизбежны, но язык сам тянется заменить фразу про «наглость». В конце концов, обезьянки ведь просто весёлые.

Разворот с купанием тоже веселит, нравится, как бегемотик уходит под воду. В силу плохой речи дети еще не называют героев полными именами, а именуем слонёнком и бегемотиком.

А вот и мартышка. Здесь я тоже заменяю «Извините, мои дети совсем от рук отбились» на «Извините, что мои дети вас изрисовали». Мне кажется, так звучит понятнее для этого возраста.

Заброс крокодила бананами очень приветствуется. По-моему, даже не ради спасения зверька, а просто из-за кидания этих самых бананов. Я ж говорю, очень динамичная книга.

А вот здесь в завершение разнообразного трудового дня Мимбо-Джимбо и Мумбо-Джумбо чистят зубы. Очень замечательный терапевтический конец. Но на моих детей не оказывает совершенно никакого действия. Но они обязательно вместе со мной всегда «прочитывают» эту страницу и потом идут ещё папе повторяют, что перед сном нужно чистить зубы. Ну что ж, теория - тоже хорошо.

Ну и еще немного технических подробностей. Формат книжки - небольшой квадратный, 207*205 мм. Офсетные листы очень плотные. За неделю мы еще не надорвали ни одного. Уголки книжки островаты, я бы предпочла у такой читаемой книги закругленные. Возраст указан от 1 до 5, я согласна. Шрифт очень крупный, одно удовольствие будет самому читать эту книгу потом. Можно обсудить различные действия - как хорошо играть с друзьями, как надо помогать малышам (тигрёнок на дереве) и слабым (синий зверёк), как можно вечером за чашечкой чая обсудить день, ну и как чистить зубы перед сном. И в целом - море позитива!
