Серия "пятиминуток" (английский)
книги на иностранном языкеАнглийские издательства детской литературы не очень любят сборники. Оно и понятно. Где будет выше рентабельность производства и доход: в случае, если 5 стихотворений Джулии Дональдсон выпустят одной книгой или если каждое их них напечатают отдельным изданием? (Может потому томика с её хитами до сих пор и нет). Но сборники всё же печатаются, и все их можно разделить на несколько основных тем: стишки-потешки (как же без них!), рождественские рассказы, сказки на ночь, а также истории с фермы.
Как же я рада, замечательному издательству Little Tiger пришло на ум выпустить эти темы в форме сборников историй, рассчитанных на 5 минут чтения!
Вообще-то 5 минут - время довольно приблизительное. В случае стишков секунды на страницу уходят)) Но идея ясна: истории короткие, как раз для малышей. На них и рассчитано, потому что тексты по большей мере простые, а иллюстрации - на весь разворот. То, что надо тем, кому 2-6 лет! Единственное, что из концепции "Для малышей" выбивается - это размер. Уж очень они большие и толстые эти книги! Но нам это не мешает)
Самой первой у нас давно появилась эта книга . Я о ней уже писала здесь. До сих пор иногда пользуемся.
Затем купили на пробу истории на ночь. Брала, кстати, увидев пост одной из читательниц на ББ, спасибо ей большущее!
Очень нам понравилась эта книга. Удачное сочетание текстов и картинок. Повторяться не буду, раз её уже показывали, а оглавление приложу. Часть из них уже переводилась на русский.
Впечатлившись этой книгой, сразу купила и про ферму.
Мы любим читать про животных, поэтому тоже пришлась очень кстати. Здесь тоже 10 историй - трогательных, милых или забавных.
Ну и на Новый год подарила "нам" рождественский сборник .
А вот эта сказка моя любимая. Она выходила и отдельным изданием One Winter's Night - Claire Freedman, Simon MendezУж очень красивые, ЖИВЫЕ тут иллюстрации. Приглядывалась, присматривалась, так и не поняла наверняка, наверное фотомонтаж такой) Так что, если вы тоже присматривались к этим книгам на Амазоне, но незнание содержания вас останавливало, могу поручиться, что "начинка" тут стоящая)