Музыка времен года / La musique des 4 saisons
книги на иностранном языкеВот еще одна наша библиотечная "музыкальная" книга на французском языке.

Идея: Марк Лаборде / Marc Laborde
Текст: Виолен Трофиге / Violaine Troffigué
Иллюстрации: Ажналка Шерати / Hajnalka Cserhati
Несмотря на то, что она расчитана на детей постарше, наши двухлетки ее с удовольствием слушают и рассматривают.
В книге рассказано очень красивым поэтичным языком о временах годах. К каждому сезону представлены картины всемирно известного французского художника Клода Моне. А на прилагающемся диске исполнены фрагменты из "Времен года" Вивальди.
Мы с детьми так и читаем: я ставлю диск, и слушая музыку фоном, читаем про один из сезонов.
Начинается рассказ с оживления природы, красавицы Весны.

Вольный перевод:
"Капли дождя стекают по стебелькам проклюнувшейся травы. Растения, деревья и мягкая земля источают свежий и сладкий аромат. Вновь появившееся сквозь облака солнце освещает сверкающими лучами равнину.
Под великолепной радугой тихо просыпается природа.
Первые цветы плетут цветной ковер красок под ногами, деревья усыпаны маленькими белыми и сереневыми цветами. Это весна! Природа высвобождает свои цветочные ароматы и украшается яркими красками.
В полях дети собирают маки и дуют на одувачики, которые кружатся на ветру. Легкий бриз покрывает рябью поверхность озера, где плавают утки со своими утятами. Неспешно животные высовывают свои мордочки. Они весело оживляются под голубым и солнечным небом, заполненым трелью птиц".
На соседней странице красуется картина Клода Моне "Весна",

а развернув ее, мы видим следующую иллюстрацию:

и за ней, описание признаков весеннего сезона:

Погода и пейзаж, первые цветы, животные, праздник Пасхи.


Обо всем об этом, есть краткий рассказ.
Затем на смену весеннему приходит летний сезон

в аккомпанименте с неизменным Моне "Маковые поля вблизи французского городка Витёй".

На развороте - веселая иллюстрация с купающимися и загорающими детьми, трактором, полями, летающими бабочками и пчелами.

И также, есть описание признаков лета: погода, пейзаж, ягоды, фрукты, насекомые и, конечно, школьные каникулы.

Осень
"Утренняя роса покрывает лепестки хризантем крошечными хрусталиками в то время как солнце прячется за пеленой тумана. Его лучи робко проникают сквозь ветки деревьев, на которых тихонько покачиваются листья. Пришла осень..."

Дожди, зонтики, лужи, туманы, грибы и ежики, осенний урожай и уходящие в зимнию спячку животные, начало учебы...


И завершает этот хоровод сезонов снежная и холодная Зима.

Покрытые снегом елки и падающие снежинки, горячий суп из лука-порея, спящие под сугробами снега животные и улетевшие в теплые края птицы, а также главные праздник года - Рождество с сияющими гирляндами, подарками и детской радостью в ожидании волшебства.

Марина
Здравствуйте! Очень красивая и интересная книга подскажите пожалуйста, где её можно купить и какие ещё книги Вы можете посоветовать на французском языке. Спасибо!
04.03.2018
Ответить
Оксана
Хорошая книжечка, и формат, как мне показалось, удобный, не очень большой. Очень люблю Вивальди "Времена года", спасибо, что напомнила! Попробую детям дать послушать завтра.
08.11.2016
Ответить
Эйприл
Формат средний. По фотографии не очень ясно.
Мне очень понравилась сама идея книги: здесь и знакомство с музыкой, и погружение в лирику (на русском, мне кажется, здесь обязательно была бы поэзия), и художественное искусство, живопись, а когда детский глаз и слух устают, то тут же появляется разворот с более "доступной", именно детской иллюстрацией, которая вновь вызывает волну интереса. А дальше - маленькие рассказы про то, что бывает в каждое время года, и вновь - волна интереса.
Я эту книгу брала больше для себя, а в результате, детям тоже нравится. Причем, именно такая смена "декораций" очень хорошо ложится на детское восприятие.
А детям больше почему-то понравилась осенняя тема Вивальди. Помнишь, я рассказывала про то, что ставила им фр. детские песенки? А они мне: "Нет! Про осень, про осень!" Вот, это эту осень, Вивальди (-евскую).
09.11.2016
Ответить