Екатерина Серова: "Наши цветы"
познавательные книги, энциклопедии
Красивая книга, повторяющая издание 1961 года.
Приятные иллюстрации, простые и понятные стихи. Растения в книге те, которые ребенок может увидеть на природе каждое лето. И вроде бы всё хорошо. Но я всё же немного побрюзжу:
Почему кубышку в книге назвали кувшинкой? Да, понятно, это распространенное заблуждение, когда кувшинкой ошибочно называют кубышку (и при этом кувшинку белую называют водяной лилией), но зачем эту ошибку тиражировать в детской книге? Хотелось бы видеть верное название растения.

Кубышка:

Кувшинка:

Аналогично с растением Иван-чай. В книге оно называется "Кипрей".

Да, действительно, Иван-чай относится к семейству кипрейных. Но у семейства есть еще два подсемейства, в одно из которых входит около 400 родов, и один из этих родов - Иван-чай, в этот род, кстати, входит около 14 видов растений.
Фрагмент схемы из .

Какой смысл называть всем известное растение Иван-чай более общим названием кипрей? Я не биолог, не ботаник, но мне кажется, что это не очень корректно.
На этом заканчиваю придираться, и подвожу итог: в целом книга очень симпатичная, весенняя и познавательная. Очень приятные стихи. Это одна из книг, которую можно взять на природу, чтобы вместе с детьми приятно и с пользой провести время.
Посмотреть книгу "Наши цветы" в Интернет-магазинах , ,


Ниже писали:
"вот Борщевик, в старых книгах стихотворение называлось Зонт(ик)"