"Чудесный сад"
сказкиЕще один сборник сказок от "Речи" куплен и прочитан. На этот раз - казахские народные сказки. 
Этот сборник разделен на 2 части, вторая из которых - это забавные сказки о веселом, хитром, находчивом и справедливом Алдаре-Косе, безбородом насмешнике.


Почему я начала с конца? Потому что именно эти истории кажутся мне безупречными, полными народного юмора, мудрости, да и вообще, народного духа. Этот безбородый насмешник очень напоминает обожаемого мною Ходжу Насреддина - грозу жадных и жестоких богачей, опору и защиту бедняков, веселого и неунывающего.
В первой части книги также преобладают социально-бытовые сказки,где много народной мудрости(которая часто вступает в противоборство с глупостью и жадностью и, само собой, побеждает) и хитроумия.

Всего 4 сказки о животных

и 6 волшебных.

Так вот. Волшебства мне в этой книге и не хватило. Мне кажется, составители нарушили некий баланс, перебрав с социальной тематикой, с темой притеснения бедняков богачами-баями. Понятно, что это переиздание советских времен и такое положение вещей здесь логично. Но от этого не легче. Мне кажется, каждый ребенок от сказки ждет прежде всего волшебства.
Представленные волшебные сказки хороши сами по себе. Но. Мне катастрофически не хватало именно волшебных существ. В 3 сказках появлялась некая Жалмауыз-Кемпир - злобная людоедка, этакий аналог Бабы Яги. Вот эта неприятная особа:

В одной сказке появляется подводный царь, в одной - шайтан и еще в одной - 3 бестолковых великана(и шайтан, и великаны появились только для того, чтобы быть обманутыми безбородым насмешником). Ни тебе превращений, ни волшебных предметов, ни волшебных помощников. Не верится как-то, что казахские сказки настолько бедны на предмет чудес, как это представили нам авторы сборника.
И иллюстраций мне показалось тоже маловато. Хотя бы по одной к каждой сказке - и уже было бы нормально. Но их гораздо меньше. Снова я понимаю, что это переиздание и иллюстраций столько же, сколько было в оригинале. Но мне это в данной книге не нравится.
В конце книги приведен подробный словарь незнакомых слов и выражений. Очень полезная вещь. Кроме того, по ходу текста есть сноски, комментирующие те выражения, которые просто необходимо прокомментировать сразу)))

Какой можно сделать вывод. Книга хорошая, о покупке не жалею, но придется теперь искать еще сборник именно волшебных казахских сказок и, желательно, с цветными картинками, поскольку в данном издании присутствует некая однобокость.
ВОЛШЕБСТВА МАЛОВАТО БУДЕТ!!! 