Что мы читали этим летом (2,3-2,5). Дома и в пути
дневник читателя
Для удобства сделала все миниатюры кликабельными.
Что касается старого, наиболее часто читались книги трёх "китов", на которых держится чтение 1-2 летнего человека: Чуковского, Маршака, Сутеева.
Эти и несколько других книжек. Маршак, впрочем, появился в августе и в виде нескольких тонких книжечек, но об этом позже.
По-прежнему, давно уже в ходу эти книжки-виммельбухи. А маленькие аналоги Городка (С. Бернер) от Запесочной, наконец-то, ушли на второй план. Равно как и маленькие книжки серии "Читаем детям. Миньоны" от Стрекозы. Я думала уж, этого никогда не случится..)))
Только восторги, и мои и дочкины вперемешку.
Мышкин дом взяли с собой в первую большую дорогу на поезде (а всего за лето их было три таких поездки: 20, 17 и 40 часов, и потом столько же в обратную сторону). Сразу же и дом соорудили в вагоне )) Долгое время дочка не хотела принять тот факт, что все герои - мышата, и пыталась сделать из них семью. Причём с проекцией на семью нашу. Так, у нас мама была Широ, папа - Куро, дедушка Гуре, бабушка - Таро. А Лидочка - Чиби, разумеется.
Мышкину машину достали несколько позже по инициативе дочки (там текста много больше, и я не планировала предлагать её раньше 2,5 лет). Итог: "Читай, читай - играй, играй". Я всё никак не дошью Леденцу мышей из фетра, остались лишь мордочки. Но я обязана сделать эту первую игрушку по книге!


Расширили ассортимент читаемых книг про Мяули. Очень любим эту серию, хоть и стоит отметить, что пыл немного поугас в отношении этой забавной кошки. В два с небольшим почти всё наше чтение вращалось вокруг неё. 

Как кот стал Котофеичем - наипрекраснейшая книга о перевоспитании ленивого кота! Это я о первой, тонкой, До чего же стихи хороши, а уж иллюстрации Бушмановой я целовать готова. В 2,3 мы эту книгу читали по восемь раз в день, что было кстати по утрам, ведь текст я на третий день запомнила. Потом частота повторных чтений снизилась, а в 2,5, вдали от дома и книг выяснилось, что текст запомнила и дочка.
Вторую книгу я купила спонтанно, на волне увлечения этой историей, и купила зря. Ведь все произведения в книге повторяют имеющиеся у нас, кроме историй про котёнка Гав (их мы прочитали недавно, там их всего три). А иллюстрации к любимому нами Котофеичу в этом сборнике ну настолько другие, что просто не воспринимаются. Вот, для сравнения одинаковые фрагменты:

И снова о котах. Эту книгу я "выцепила" в дневнике чтения Натальи, причем дневнике куда более младшего возраста. А я всегда с большим энтузиазмом присматриваюсь к тем книгам, о которых с восторгом пишет Наташа. Книга "выстрелила" не сразу. Причем ни мне поначалу она не понравилась, ни дочке. Но я как чувствовала, что тут стоит не стоит доверять первому впечатлению, прочитала ещё пару раз, поймала ритм и интонации - и дело пошло. Теперь и я присоединяюсь к восторгам по поводу этой книги. И дочка, как я заметила, сейчас в 2,6 понимает и любит её гораздо больше. И юмор немного понимает (хотя и по-своему).

Очень симпатичная история в стихах про девочек-балерин, которых стало в один миг девять вместо восьми, и они не смогли разбиться на пары. Я была уверена, что книга понравится, ведь тут девочки, танцы, имена. Так и вышло. Книгу я печатала, т.к. она проходная, на мой взгляд, хоть и славная. Лёгкая и яркая, как помпоны :)

"Дорожная" маленькая книжка, которая, однако, превратилась в настольную - так она полюбилась. Куплена, как и многими, вскоре после положительного здесь на неё отзыва и незадолго до отрицательного)))). Книга нам очень понравилась, некоторые правки по тексту я вносила. Истории пользуются любовью и сейчас.


В 2,3 года оказалось, что у нас нет ни одной книги с произведением Три поросёнка, и с поросятами мы знакомы лишь по устным вольным пересказам. Восполнить пробел решили с помощью книжки-игрушки с вынимающимися фигурками. Иллюстрации очень забавные, плотность картона потрясает воображение, текст адаптирован, вроде как. Очень ладная книжка, хоть сама история у нас не в большом почёте. И нравится, но перечитываем редко, и в игры ролевые не привносим сюжет (а это главный показатель успеха книги для меня).


Книга из числа тех, где иллюстрации значат всё или почти всё. Удивительно красивая книга! История, впрочем, тоже пришлась по душе. Но она довольно типична "малыш что-то хочет найти/узнать неизведанное, отправляется сам на поиски, потом следуют приключения, за которыми - возвращение домой "с уловом"... Из недавно прочитанных... ну, например, "Скоро-скоро" - мне больше по душе: атмосферней она, и душевней. Но это всё сугубо индивидуально. С книгой про медвежонка я расставаться не хочу хотя бы из-за иллюстраций.


Спокойная философская книга, рассчитанная на очень широкий диапазон возрастов читателей. Но тут как понравится. Что-то в неё есть, в книге этой, хоть я и не могу однозначно интерпретировать подтекст. Дочка относится довольно ровно к ней. Книги давно нет нигде, и эту распечатала в среднем качестве. Наверное, она очень красива в оригинале. Любимый разворот: зайчиха-мать превращается в ветер, подгоняющий зайчонка-кораблик к родным берегам.

Рупасова Мария появилась у нас, и не только. Книгу Все в сад взяла на книгообмене, т.к. хотела на перспективу этот сборник для "детсадовского" возраста. А Страна наоборот мелькнула где-то в обзорах сразу после, а раз там в довесок к Рупасовой ещё А. Орлова со сборником Плывёт моя флотилия и неизвестная прежде К. Валаханович - значит, нам надо. Решила сэкономить, что называется, и отчасти это получилось.
Отчасти - потому что сборники и Рупасовой и Орловой (Плывёт моя флотилия) здесь несколько урезаны, процентов на 30 где-то. И ещё стихи в сборнике Страна наоборот, как мне кажется, на разный возраст. Орлова - для малышей (есть стихи и про первоклашек, но в целом так), Рупасова здесь для 3-5 лет оптимальна, а Валаханович - это для младших школьников. Не очень удобно, как по мне. К слову, дочка с делением по возрастам не согласна и просит меня читать ей всё без исключения. И особенно - то, что мне не нравится. Утрирую, конечно, но есть то, что мне не по душе. И у Рупасовой не всё считаю удачным, а творчество третьего автора сборника меня и вовсе не впечатлило. Много словотворчества, к месту и не к месту (это, кстати, касается и стихов Рупасовой, и объединяет сборник, в некотором смысле), много стихов с рифмованным перечислением предметов или событий. Поэзией это назвать сложно, но дочке понравились рифмы, простые и весёлые. А мне понравился у неё этот стих про Какаду, я смеюсь всегда, читая. Тоже игра слов.

И ещё немного фотографий сборника. А Все в сад, получается, мы и не достаём...
Рупасова. Очень забавное и милое стихотворение про нежелание спать.

А это мне ну никак, а дочка цитирует все эти "нога длинная, страусиная")) 
Орлова. Тут никаких придирок нет. Но если сличить книгу Плывёт моя флотилия и эту, то можно заметить, что стихов повыбрасывали много, и все хороши были(( 
И К. Валаханович. Самое ненавистное мной "стихотворение". Надеюсь, ничьих чувств не задела :)
Вернёмся к классикам. Ой, а ведь наш скудный летний дневник чтения оказался не таким и дохлым)))
Отличная история для двухлетки, помогающая закрепить счет до десяти, и замечательные иллюстрации Сутеева. Неуспеха быть не могло тут.

А одна книга из тонких "Маршаковских" стала у нас мегахитом. Но это уже я пришла к тому, что в августе на три недели мы остались почти без книг, а всё потому что отпуск провели в походе, в горах.
Дорога туда и назад занимала по 40 часов (поезд), но книг много брать было нельзя. Взяли пару старых маленьких и три новые:
Все три, так вышло, на разный возраст оказались. Про башмачки - исключительно малышковая. Очень понравилась нам, хотя интерес продлился немного ввиду простоты сюжета (между тем, и в октябре иногда просит читать). Тишка-плутишка, напротив, несколько рановато нам. Многие понятия не знакомы (украсть, стыд и пр.), поэтому и история не полностью сыграла. К слову, это придирки, и обе книги были восприняты более чем благосклонно, и пользовались вниманием и после нашего вояжа. Но Приключение в дороге - это Любовь! Причем мимо нас с мужем в детстве прошла эта история, и неожиданная развязка восхитила всю семью. Я сразу поняла, что за 1,5 дня я обязана разучить этот стих как можно более тщательно, ибо потом мне придется цитировать его не один десяток раз. Так и вышло.

-
Вспоминать истории и рассказывать их наизусть
-
Читать по вечерам иногда книги с телефона.
Что касается первого пункта, помимо всего прочего дочка потрясла меня тем, что она знает почти всего Котофеича и успела за прошлый день запомнить добрую часть Приключения в дороге. Поскольку раньше Леденец не баловала нас длинными стихами, такие длинные произведения в её устах приводили нас в восторг. И я, конечно, рассказывала ей гораздо больше из числа того, что читано и давно и недавно.
Книга про Бель и Бу красивая до неприличия. Не знаю, могла бы ли я решиться на неё, будь она в продаже, но качественные сканы раздобыть мечтаю сильно. Стихи, к слову, так себе: перевод хромает. Но иллюстрации…! Слов нет.
Историю про Зу мы читали ранее (Зу готовит завтрак), теперь добавили ещё и эти книги. Про велосипед очень по душе пришлась, про привидение не очень поняла, хотя и веселится.
Мико и мимико - открыли пару раз. Но всё же рано. Предложу ближе к трём годам или чуть раньше.

За пять дней до конца нашего похода я открыла на телефоне историю про панду Чу.
И всё, мы пропали. Последние дни похода, и другую часть отпуска, и даже после возвращения ребёнок просил читать или рассказывать, за редким исключением, ТОЛЬКО про Чу! Это было какое-то Чу-помешательство, а хохот, который раздавался на месте "А-а-апчУУУУ", вызывал бы в горах лавины, будь мы там в июне. Особенно обожает дочка книгу про Чу в школе, а я, если отбросить ужас, вызванный частым чтением, люблю оранжевую книгу, где библиотека, кафе с кашалотом-барменом и цирк. В целом, иллюстрации в книгах такие здоровские, что я не дождусь сборника 3-в-1, который вот-вот должен выйти в продажу.
Спасибо за ваше внимание! Рада, если было интересно.
А я, что ли, пойду писать черновик осеннего чтения. Уже, т.к. явных фаворитов немного, а нового мы начали читать даже слишком много )))
































