Оскар Уайльд + Ника Гольц
сказкиКогда-то на эту книгу с иллюстрацими Гольц, я не успела, и вот сейчас "Эксмо" её переиздало.

Расскажу вам про основные различия между книгами от "Эксмо" и "Речь"
1. Иллюстраций у Эксмо больше, и они другие.
2. Содержание больше у Речи.

3. Перевод разный. Не перечитывала все сказки, так что расскажу на примере одной.
Речь. Мальчик-звезда. Перевод Озерской
Эксмо. Звездный мальчик. Перевод Ликиардопуло
Я далека от правильных/неправильных переводов, так что по своим ощущениям - у Эксмо адаптированный перевод на более младший возраст. Что-то выкинуто, что-то рассказано другими словами, читается не плохо, особого "криминала" не заметила ).
И посмотрим иллюстрации )















А вы обратили внимание, что Ника Гольц ни разу не показала обезображенного лица мальчика?
Для меня "Мальчик- Звезда" - сложное произведение, поэтому с дочкой и не читала ещё от Речи. Вот эта "правда жизни" - надо пройти через страдание и боль, чтобы твоё сердце было открыто для боли других. Чтобы понять другого, надо самому пройти через это. Как нам хочется, чтобы наши дети были добрыми, милосердными, справедливыми! И как не хотим, чтобы на их долю выпали страдания и горе. На литературных примерах мы пытаемся их учить, сказки Уайльда очень для этого подходят...
Спасибо за внимание!