Сказки Индии
Дошкольникам и младшим школьникам
Признаюсь, я буду пристрастна))) Я обожаю творчество Николая Кочергина. У меня так же есть весь Восточный ковер. Кто-то меня спросит - если есть Восточный ковер стоит ли покупать дубль в виде трехтомника? Для меня это не дубли, это разные по содержанию книги, разные пересказчики, разные иллюстрации одного художника. Мы же не называем дублями книги с русскими народными сказками, если они разные по содержанию? Если вы не являетесь поклонником сказок народов Азии, и для ознакомления достаточно одного томика конкретного народа, то да, все серии покупать не стоит, достаточно шеститомника Восточный ковер.
А я вот стала поклонником Индийских сказок. После уже поднадоевших сказок Гримм, Перро, Андерсена, с их грустными, местами жестокими и кровожадными моментами и печальной концовкой сказки народов Азии стали для меня глотком свежего воздуха.
Я в уме их называю даже не сказками, а притчами о мудрости, о торжестве правды над ложью, хитрости над коварством, природной смекалке, терпении. Может, именно благодаря тому, что сказки похожи на притчи, книга может стать настольной, как любимый сборник стихов - открываешь на любой странице и читаешь о простых и вечных истинах. Сказки по объему разные есть на 5 страниц, а есть на половину странички. Не буду фотографировать я все картинки, по черно-белой в начале каждой сказки и 6 цветных на мелованных вклейках. Не много, но достаточно, тем более на тот детский возраст, какому адресована книга 10+, но думаю младшим школьникам тоже подойдет.
Книгу условно можно поделить на две части - сказки о людях и сказки о животных. Сказки о людях, добрее что ли, нет в них кровожадности. А вот у зверей есть покалеченные и растерзанные, а как же без оных. Но пусть уж лучше звери друг с другом дерутся, на то они и звери. Да и сказки, напомню, не для малышей.
Я не нашла в книге отголосков русских или других известных сказок.


















P.S. А Кочергин все же прекрасен и в черно-белых иллюстрациях и цветных =)
"Сказки Индии" в , ,