Все приключения Пифа. Наш новый хит!
От трех до пяти
Это наша новая книга, и я очень довольна покупкой. У нас есть вот такой
Формат чуть меньше А4, твердый целлофанированный переплет. Знатоки Пифа говорят, что другой перевод, изданный в советские времена, лучше. Посмотрела примеры - есть более удачные переводы в старом варианте, а есть - в новом, остеровском. Поскольку я вообще мимо историй о Пифе проскочила в детстве, мне Григорий Остер нравится, а дочке - тем более.
Бумага неплохая. Если присмотреться, то шрифт все же немного виден на просвете, но не сильно. Внизу страницы справа - рисунок кота, если листать странички, получается, что кот бежит, хотя лично мне это не очень нравится, лишнее.
Думаю, книга подойдет тем деткам, кто любит жанр комиксов, любит посмеяться. У нас за плечами Николай Радлов и чижиковская Маша и Наташа, обе книги в хитах отгуляли в свое время, так что вот такие короткие рассказики - это наше точно уже, видимо.
Возрастная аудитория - думаю, от двух до семи где-то. То есть некоторые дети уже и в два читают с удовольствием, а некоторые и в более старшем возрасте, судя по отзывам, могут заинтересоваться.
Ниже - любимые рассказы:
"Все приключения Пифа" в
В Риде и Озоне книга закончилась.