Придумалось имя Мартин. Как оно воспринимается? Как иностранное?
Нормально ли с русским отчеством (типа Алесандрович, Максимович) и с русской не совсем простой фамилией?
Нормально ли сочетается с русскими женскими именами типа Екатерина, Елизавета?
Придумалось имя Мартин. Как оно воспринимается? Как иностранное?
Нормально ли с русским отчеством (типа Алесандрович, Максимович) и с русской не совсем простой фамилией?
Нормально ли сочетается с русскими женскими именами типа Екатерина, Елизавета?
Для меня отлично воспринимается МартЫн - с любым русским отчеством, а Мартин для меня ассоциативно "гусиное" имя
А вы знаете, что есть птица мартЫн, как чайка или альбатрос, ...
Это очень малоизвестное название обычной крачки) Гусь Мартин гораздо популярней и на слуху - никуда не деться от ассоциаций)
Сказку про МартИна я читала, но и мартЫны у нас летали постоянно, и все соседи их именно мартЫнами называли, а не крачками, а ещё иногда "чайками"
А про гуся МартИна я б наверное и не вспомнила, если б комменты не прочитала
Ну, это местечковое... Я вот крачек хорошо знаю, а то, что они же мартыны - узнала благодаря Вам))
На эту тему вспомнила одну историю, произошедшую со мной:
Собирали мне мебель мягкую в кабинете... Спрашиваю рабочего, скоро ли закончат, а он мне в ответ:
- Ща, только грядушки поставлю и всё...
Я в недоумении зависла, а он не понимает моей реакции... Спрашиваю, что это такое???? Здесь он зависает: "Вы не знаете, что такое грядушки???" Нет, говорю, впервые слышу, а он мне указывает на подлокотники кресел... Теперь знаю, что в Липецкой области так подлокотники называют))) А ещё кулек - сумка-пакет, лог(хыкающе-гыкающее на конце - слышится, как лох) - овраг
Спасибо за инфу! Но про лог вроде ещё со школы знаю!
Теперь с вами инфой поделюсь, вдруг не знаете!
В Кировской области мостом называют не только всем привычные мосты, но и очень высокое крыльцо, типа нашей веранды, перед входом в дом! Если вас в Кировской области, и наверное вообще на Вятской земле попросят вынести пищу на мост, даже не думайте тащить ее на ближайшую речку или другой водоем
Ахаха, спасибо, предупредили - не знала)))
Про логи тоже, естественно, знала, но в устной речи никогда не встречала, услышала впервые от нашего липецкого паренька))) Звоню, спрашиваю, Виталь, ты где?
- Я в лохгу....
- Где???
- Ну, тут лох рядом, знаете?
- Овраг что ли?
- Ага, оврах...лох же))))
Дааа )))
Живём в одной стране и типа русские, а будто с разных континентов!
Мама наша вот так однажды приехала в гости к своей родной сестре в Кировскую область, та попросила вынести суп на мост, а сама на работу убежала, потом только до мамы дошла тема дня: "куда вынести?????", более того рядом с домом речушка с мостиком, всю голову сломала: "что за дикость на мост кастрюлю выставлять???", ну мама решила все же поставить кастрюлю на "веранду" понашему
Само имя нравится. Но не для России (все равно выглядит чужеродно). Это как если бы в Англии или Франции назвали ребенка Артемом или Кириллом...
В английском есть Cyril, например. Назвала б так сына, живи я в англоговорящей стране, кстати.
Интересно... никогда не слышала. Но Вы бы возможно так назвали, потому что у Вас соответствующие корни. А вот просто так назвать сына иностранным именем (да еще с отчеством), живя в России... Мне не понять.
Знаю двух испанцев без русских корней, которых зовут Igor. Так что всё возможно.
Так то ж двух! )) У нас тут, на ВВ, только поветрие иностранных имен какое! Николеты, Теодоры и др и пр )) Если еще и Ивановичи...
А так, конечно, все возможно. Даже назвать именем, которое потом почему-то аж стыдно называть (и такое тут тоже было, если помните).
Я два месяца не заходила на BB, и вдруг поняла, что по-другому стала к именам относиться. Действительно порой вижу самый настоящий перебор :)
Мне очень нравится .... такое мужественное имя ... знакомых нет ... с большинством отчеств нормально не Максимович , Ильич и не Никитович 😀😀😀 Мартин Дмитриевич или Мартин Александрович мне звучит , а Мартин Ильич или Мартин Никитович как то не очень
Нет в русском языке отчества Никитович. Есть Никитич. Так же, как Ильич, а не Ильович.
Абсолютно нормальное. Не иностраннее Германа, Феликса, Марка и прочих Эдуардов))
Нравится очень. Нормально для России, точно такое же, как Марк, Эдуард и подобные имена.
Знаю взрослого Мартина из Польши, очень харизматичный и приятный по общению парень.
Училась с одногруппников в интитуте...Фамилия Тирик..Тирик Мартин(эстонец по происхождению).. нормально имя воспринималось
.а сестра родная к него Марта была
Был директор Мартин, иностранец. Очень крутой был босс, супер-мужик.
Имя больше как иностранное. Но сейчас сложно кого-то удивить. Так что если нравится- называйте.
Ассоциации с Нильсом и его путешествием, ну и с семечками. Извините не хочу обидеть, само по себе на слух приятное, но ассоциации именно такие. К Елизавете и Екатерине просится что - то типа Александра, Николая, Петра (царские имена)
Воспринимается, как нормальное имя, не противное и язык не сломаешь! С Александровичем звучит отлично, с Максимовичем странно! С Катей сочетается, а с Лизой нет
Я как всегда - представляю такие имена на манер той стране где живу. Во франции звучало бы как Марта)))) с ударением на последнюю А. Туда же и Герман, который Жерма, с ударением на А.
Бесхарактерное какое то...В Латвии давольно популярное имя, не видела ни одного харизматичного Мартина.
в Израиле встречала мальчика с русским отчеством, из русской семьи. вообще отличное имя, в любой стране хорошо воспринимается.
Стойкие ассоциации с гусём Мартином из путешествия Нильса. А так то прикольное. Больше европейское, на мой взгляд.
Очень нравится, но там, где я сейчас живу - одно из самых популярных имён.
Мне нравится, но воспринимаю как иностранное. На наш лад Мартын)
Я воспринимаю как имя для Европы, с европейскими фамилиями, не для России.