Девочки, подскажите, пожалуйста, есть ли какие-нибудь приемлемые для нашей культуры имена со значением "надежда"?
а какая культура имеется в виду? и чем имя Надежда не устраивает?
Культура самая что ни на есть русская, ну просто не негритянское какое-нибудь имя я имела в виду)))) А имя Надежда не то, чтобы не устраивает, но меня больше интересует значение "Надежда" в других именах.
а зачем вам? назовите Мария, не надежда конечно, но очень много женсчин ассоциируют имя святой девы именно с верой и надеждой(материнской), просят дитёночка дать, здоровья имеющимся деткам и пр.
Меня не ассоциации интересуют, а именно то, что я спросила. Если б хотели Марией назвать, поверьте, так бы и сделали.
Ну, я знаю только в переводе с английского Хоуп - надежда, но звучит по-моему не лучше чем Адаб
Это ребус и его надо отгадать?
Какой ребус, друзья? По-моему, конкретный вопрос, просящий такого же конкретного ответа...
Конкретно было бы так: Называть ли нам ребенка Надеждой?
А вы спрашиваете есть имена "Надежды"
В Вашем понимании конкретность - это спрашивать, называть ли нам ребенка "Надеждой". Мой вопрос - другой и тоже конкретный. Вы не видите между ними разницы, что ли?
Например, есть мусульманское имя Адаб - у него значение "надежда", но нам хотелось бы имя благозвучнее с таким же значением. Что здесь сложного для понимания?
не называйте по крайней мере Надеждой,почитайте про значение,имя страдательное..и на Надю вся надежда.
Вот если никто не подскажет нам другие имена со значением/переводом "надежда", назовём Надеждой... Но хотелось бы какое-нибудь другое имя, пооригинальней.
