Новости в мире детских книг
КнигиВ издательстве мелик-пашаев вышли:
Ирина Токмакова ГДЕ СПИТ РЫБКА
Веселые стихи
Превосходные иллюстрации Владимира Конашевича
Произведения Ирины Токмаковой - добрые, занимательные и весёлые - вошли в круг чтения нескольких поколений. Особенно хороши её миниатюрные стишки для самых маленьких.
Токмакова использует характерные для детей речевые конструкции, фразы и поговорки. Некоторые стихи написаны столь детским языком, что кажется, будто их сочинила не взрослая тетя, а какой-нибудь карапуз:
А я придумал слово
Смешное слово - плим.
Я повторяю снова
Плим, плим, плим!»
Стихи Токмаковой отличаются завидным свойством: сразу и накрепко врезаются в память. Очень часто в своих произведениях она использует перекличку звуков. Это прекрасная тренировка и воображения и звукового восприятия малыша:
На помощь! В большой водопад
Упал молодой леопад!
Ах, нет! Молодой леопард
Свалился в большой водопард».
Так случилось, что художник Владимир Конашевич сделал к стихам совсем молодой Ирины Токмаковой последние в своей жизни иллюстрации. Книга разрисована с чарующей лёгкостью и наивной детской верой в то, что все чудеса, о которых написала поэтесса, существуют на белом свете: и гномы, советующие чаще мыть уши, и слоны, гуляющие по переулкам, и крокодилы, поджидающие шалунов, съезжающих по перилам.
Рекомендуется родителям для чтения вслух детям младшего дошкольного возраста, а также для разглядывания и обсуждения картинок.
Лилиан Муур КРОШКА ЕНОТ И ТОТ, КТО СИДИТ В ПРУДУ
Эта книга должна быть у каждого ребёнка
Превосходные иллюстрации Владимира Сутеева
Можно без преувеличения сказать - всё детство дедушек и бабушек, родителей, а теперь детей и внуков разрисовано гениальным левшой Владимиром Григорьевичем Сутеевым. Одна из самых добрых его книг - это история про маленького, но храброго Крошку Енота, который сначала ужасно боялся, а потом подружился с Тем, кто сидел в пруду. Сказку написала американская писательница Лилиан Муур, а Владимир Сутеев дал книге вторую, яркую и, по сути, бессмертную жизнь.
Мама даёт Крошке Еноту задание одному, в темноте, сходить на пруд и наловить вкусных раков к ужину. Крошка с энтузиазмом бросается выполнять мамину просьбу, но, чем дальше он удаляется от дома, тем страшнее ему становится. По дороге он встречает Дикобраза, Скунса и Толстого Кролика, которые запугивают его рассказом о Том, кто сидит в пруду. Но Крошка храбро шагает дальше. Он действительно видит в пруду кого-то, как ему кажется, очень страшного, дважды убегает и дважды возвращается вооруженный то камнем, то палкой. Тот, кто сидит в пруду тоже грозит ему то камнем, то палкой, и вконец расстроенный и напуганный Крошка возвращается к маме.
Мама дает сыну мудрый совет: не грозить и не замахиваться на Того, кто сидит в пруду, а просто улыбнуться ему. Енотик так и поступает. На этот раз Тот, кто сидит в пруду улыбается ему в ответ. Наловив раков, малыш возвращается домой, а мама открывает ему секрет - кто же всё-таки на самом деле сидел в пруду. Но догадаться о том, кто этот такой, маленькому читателю предстоит самому с помощью родителей. Главный и очень важный для малыша вывод - Крошка Енот был маленьким, но храбрым, а быть храбрым - очень хорошо.
Рекомендуется дошкольникам всех возрастов для разглядывания картинок и чтения, как самостоятельного, так и с родителями.
Корней Иванович Чуковский ТЕЛЕФОН
Такое издание «Телефона» (как, впрочем, все детские произведения К.И. Чуковского с иллюстрациями В.М. Конашевича) обязательно должно быть у всех детей и их родителей.Чуковский написан «Телефон» очень давно - в 1926 г. И говорилось в книге о том, как у доктора целый день разрывался телефон. Звери звонили ему по пустякам, и бедный доктор не знал ни сна ни отдыха...
В наши дни стихотворный шедевр дедушки Корнея отнюдь не устарел. Наоборот, сказка дала нам массу крылатых выражений и просто известных четверостиший, которые мы с упоением повторяем не только вместе с детьми, но и в нашей взрослой жизни. Это и «Откуда? От верблюда!», «И такая дребедень целый день: …То тюлень позвонит, то олень», и «Ox, нелёгкая это работа - из болота тащить бегемота!» и многие другие.
А уж иллюстрации Конашевича - выше всех похвал. Как говорил сам художник, «…весело, занятно, а главное - вещественно». В квартире крокодилов пальма в кадке, на стене фото: египетский пейзаж с пирамидами, и крокодилье семейство, плещущееся в теплых речных водах (просвещённый родитель подскажет ребенку, что крокодилы-то - нильские); у свиньи - роскошное старинное пианино с канделябрами; в квартире кенгуру на стене трогательный портрет образцовой мамы-кенгуру с ребенком в кармане; Мойдодыр - фантастический симбиоз из кувшина для воды, рукомойника и водосточных труб - с газетой «Гигиена здоровья» в руках и потрясающей библиотекой за спиной. Одни названия чего стоят: многотомники «Баня». «Морские купания» «Водолечение», «Ванны. Души»…
Легкая рифма, увлекательный сюжет, выразительные красочные рисунки позволяют считать «Телефон» Чуковского и Конашевича непревзойденным шедевром литературы «для маленьких». Рекомендуется родителям для чтения вслух детям младшего дошкольного возраста, а также для разглядывания и обсуждения картинок.
Ник Баттерворт «После бури»
В
Ник Баттерворт (род. 1946) - известный английский автор и иллюстратор книг для детей. Его истории о стороже Вилли были переведены на многие языки и разошлись в мире общим тиражом более 7 миллионов экземпляров!
Добро пожаловать в старый парк! Сторожем в нём работает дядя Вилли. Он и за деревьями ухаживает, и за зверьками, и дорожки метёт, и за порядком следит. Работа, конечно, нелёгкая, но Вилли она по душе. Для тех, кто не привык сидеть сложа руки - в самый раз. Ещё бы, ведь в старом парке что ни день приключаются новые истории…
Однажды во время бури в парке повалило большое раскидистое дерево, служившее домом многим зверькам - белкам, кроликам, барсукам, лисам, мышам и ежам. Сторож Вилли помогает своим четвероногим друзьям подыскать новое жильё, хотя задача оказывается не из простых.
Забавная, добрая, «чисто английская» история в переводе Александра Ярина.
В конце книги - развивающее задание: нужно внимательно рассмотреть картинку и отыскать на ней всех жильцов огромного дерева. А некоторых - посчитать.
Ник Баттерворт «Полёт кувырком»
В
Ник Баттерворт (род. 1946) - известный английский автор и иллюстратор книг для детей. Его истории о стороже Вилли были переведены на многие языки и разошлись в мире общим тиражом более 7 миллионов экземпляров!
Добро пожаловать в старый парк! Сторожем в нём работает дядя Вилли. Он и за деревьями ухаживает, и за зверьками, и дорожки метёт, и за порядком следит. Работа, конечно, нелёгкая, но Вилли она по душе. Для тех, кто не привык сидеть сложа руки - в самый раз. Ещё бы, ведь в старом парке что ни день приключаются новые истории…
Однажды у Вилли сломалась газонокосилка, и пришлось ему мастерить новую своими руками. Новая газонокосилка всем хороша - быстрая, блестящая, с мощным мотором. Вот только вместо того, чтобы подстригать траву, косилка вдруг разогналась и взлетела, подняв в небо Вилли и его четвероногих друзей. Опасный полёт мог бы закончиться печально, но на помощь пришёл счастливый случай.
Забавная, добрая, «чисто английская» история в переводе Александра Ярина.
Ник Баттерворт «Однажды зимней ночью»
В