Глоссарий "Еда"
Начинаю публикацию страниц из своего личного блокнота с глоссариями, который разделен по темам. И первая тема стоит в нем- "Еда". Здесь собраны все популярные и полезные фразы, которые встречались мне на просторах интернета
Наша группа в контакте
Обычный сценарий который проходит за столом:
Have you eaten? -not yet. Ты ела? - Нет еще.
Have you eaten anything today?- Ты чего-нибудь ела сегодня?
How about some dinner?- Как насчет обеда?
Have you eaten the biscuits? - Это ты съел печенье?
Have you eaten anything good for you today? -Ты ела что-нибудь, кроме конфет?
Your breath stinks! What did you eat for breakfast? - У тебя плохо пахнет изо рта, ты что на завтрак съел?
I am kind of hungry - Я немного проголодался
You can't be hungry. You just ate. Ты не можешь быть голодным, ты только что ел.
Let's get a snack - Пошли перекусим
You must be starving - Ты должно быть голодный
Let s get food - Пойдем раздобудем еду
Come on. There's chocolate cake. - Идем, там есть шоколадный торт.
What's for lunch? - Что на обед?
What do we have for lunch? - Что у нас на обед?
I can't decide what to feed you - Я не могу решить чем тебя накормить
What have you got?Well, we've got cheescake, tiramissu, and orange ice-cream-Что у вас есть? У нас есть чизкейк, тирамису и мороженное
I'm gonna make you some pudding - Я приготовлю тебе пудинг
Have you ever tasted sukiyaki?- Вы когда-нибудь пробовали сукияки?
I made you a pie - Я испекла пирог
She has made pizza for lunch - Она приготовила пиццу на обед.
I got you a hotdog - Я принес тебе хотдог
Be patient, you'll eat soon. - Потерпи ещё немного, скоро будешь кушать
Wait a few minutes and i'll give you one, ok? -Подожди пару минут и сможешь его съесть. ок?
Maybe we let them cook first? - Может дадим им сначала приготовиться?
You should wash your hands before you eat!- Тебе надо помыть руки перед едой
Lunch is almost ready - Обед почти готов
It's time to eat. - Пора есть
Take your seats- Идите садитесь за стол
Dinner is on the table -Ужин на столе
Come sit at the table. - Садись за стол
You two sit at the table while I cook the pancakes. - Вы вдвоем садитесь за стол, пока я буду жарить блины.
Move that chair - Пододвинь стул (к столу)
Seat up straight in his chair- Сиди прямо на стуле
Sit your butts down - Ну ка села на место
Move over - Подвинься
Did you ever see papa eat in the bed? -Ты видела когда нибудь папу едящим в кровати?
Didn't you have to lunch?- Ты не идешь на ужин?
Your food will get cold - Ваша еда остывает
I'll warm you some porridge. - Я подогрею тебе каши.
Do you want something? - Ты чего нибудь хочешь?
Which would you prefer? - Что ты предпочитаешь?
Do you want a candy is nicer?- Ты хочешь лучше конфету?
Is a candy good to eat?- Конфеты- хорошая еда?
Would you like a slice watermelon? - Не хотите кусочек арбузика?
Chicken first and tuna later. - Сначала курица, а затем тунец.
We're out, but i got you a pickle - Нету но я принесла тебе соленые огурцы
That s all i got - Это все что у нас есть
Can I have a peach, please? - Можно мне персик, пожалуйста?
May I have some water? - Можно мне немного воды?
What porridge do you want today: buckwheat or oatmeal?- Какую кашу ты хочешь - гречку или овсянку?
You sure you don't want pie?- Точно не хочешь попробовать пирога?
You know you want to. -Ты же очень хочешь
You'll enjoy this food -Тебе понравится эта еда
We're having your favorite today! - У нас сегодня твое любимое
Why aren't you eating? - What with? -Почему ты не ешь? - Чем?
How long are you going to be picking at your food for? -Ты долго в тарелке собираешься ковыряться?
Something wrong with your food?- I was just thinking about something - Что то не так с твоей едой? (когда ребенок задумчиво ковыряется в тарелке)- я просто задумался о чем то
You're gonna eat fish with mommy and you're gonna like it. -Ты съешь эту рыбу с мамой и она тебе понравиться
At least take a maffin- Возьми хотя бы булочку
I don't have time to make different meals for everyone. - У меня нет времени готовить для каждого отдельную еду
I'm not a short-order cook.- Я не кухарка
Ooh,those cookies look delicious.- О эти печеньки так аппетиткно выглдят
That's smells good - Вкусно пахнет
Help yourself - Угощайся
Watch me - Смотри (как я это делаю)
Grab your spoon - Бери ложку.
Take the spoon and eat -Бери ложку и кушай.
Just put down the knife first -Нож сначало положи (на стол из руки)
Have one. -Попробуй
Try some of my pie - Попробуй пирог
Try some - Попробуй немного
Dig in - Налетайте
Go on - Ну же
You have got to taste this -Ты должен это попробовать
Have it.- На.
Have a bite. - Откуси.
Have a spoonfull. - Съешь «ложку».
Take another mouthful, be a good sport! -Ну давай, будь молодцом! Скушай ещё кусочек [за папу]
Chew carefully/thoroughly -Жуй как следует.
Swallow.- Глотай
Don't put the whole thing in your mouth! - Не засовывай (что-то) в рот целиком!
Take a small bite, chew it carefully and then swallow -Откуси кусочек, прожуй как следует, а потом глотай.
How would you like to eat - with a spoon or a fork?- Как ты хочешь есть - ложкой или вилкой?
May I have a fork?yes, you may - Можно мне вилку? - да, можно
Will you eat a potato with a fork or with a spoon? - Ты ешь картошку ложкой или вилкой?
Pick your food up and put it in your mouth.- Возьми еду и положи в рот
So, how about this potato? - Как тебе эта картошка?
Well, how does it taste?- Ну, и как она на вкус?
What does a kefir taste like? Does it taste like milk? - Какой кефир на вкус? Не напоминает молоко?
No, thank you. I much prefer water.- Нет, спасибо. Я больше люблю водичку.
You are having their favourite food - spaghetti. - Вы едите свою любимую еду - спагетти
Is it that bad? - Так невкусно?
Yummy.- Вкусно
Disgusting. -Гадость
I hate onion - Ненавижу лук
The coffee tastes good. - Кофе вкусный
Did you like this pizza? Yes it was delishes! - Понравилась пицца? Она была очень вкусной
I did enjoy my lunch. - Мне очень понравился мой обед
This soup is really good - Суп действительно хорош
It was a delicious meal. We enjoyed every mouthful. - Было очень вкусно! Нам понравился каждый кусочек
That was the best brownie I have ever eaten -Это был лучший брауни что я ел
It tastes like... a pear.- Ну, на вкус это... как груша.
Would Anybody Like Some More Frittata? -Кто нибудь будет еще фрегатты?
Are there more potatoes? - Там еще осталась картошка?
Would you like some more potatoes?- Хочешь еще картошки?
Do you want some sour cream for your pancakes? - Дать тебе сметаны к оладьям?
May I have some more?- Можно мне еще?
Sure, do you want some more, Vanya?no, thank you I'm full -Конечно, ты хочешь еще? Нет спасибо я наелся.
Maybe you would like some water instead? - Может тебе лучше воды попить вместо этого?
You can have mine.- Можешь взять мою
I think I'll have another burger.- Съем-ка я ещё один бургер
Take as many as you like. - Берите, сколько хотите
You can have my potato - Можешь съесть мою картошку
You are gonna have to eat all that - Тебе придется съесть все это
Finish those брюсельскую капусту - Доедай брюссельскую капустсу
You need to eat брюссельскую капусту- Вы должны доесть брюссельскую капусту
now, you done with potato? - Доели картошку?
You are gonna it that? -Ты собираешься это доедать?
If you help me finish off this botle - Если ты мне поможешь допить эту бытулку я..
Got to finish off this - Нужно ее допить
Don t get too full - Не наедайся
Drop the pizza - Брось пиццу (отлиожи в сторону)
There is too much food on your spoon. - Осторожно, на ложке слишком много еды.
Don't put all ofthose / that in your mouth at once; you could choke - Не набивай рот ты можешь подавиться
You shouldn't drink so much water. - Не пей столько воды
Why are you tasting all the buns? - Почему вы пробуете все булочки?
Save some more for sister - Оставь ещё немного для сестры
Don't throw them- Ешьте, не надо ее бросать
Don't throw them at me. cut it out - Не кидайтесь в меня, перестаньте
Don't spill tomato sauce on your clothes; it's very hard to remove. - Не пролей томатный соус на одежду, его потом сложно отстирать
Sit nicely, please. - Не отвлекайся
Stop wiggling - Не ерзай
Stop kicking your legs under the table. - Не болтай ногами под столом.
How dare you? Take your feet off the desk!- Как ты смеешь? Убери ноги состола!
No elbows on the table - Убери локти со стола
Don't talk with your mouth full. - Не разговаривай с набитым ртом
Don't bother me. I'm having lunch - Не мешай мне. я кушаю
Don't smear that all over the table.- Не пачкай стол
Don't get any crumbs on the floor - Не крошите на пол
After you finish, we will watch a cartoon, OK? - После того как поешь пойдем смотреть мультик. ок?
Have you had enough? -Ты поела?
Are you full? -Ты наелась?
Vanya has eaten his pizza, - Ваня съел свою пиццу
Finished! -Закончила!
You've eaten it all up! - Ты все съела
All gone! -Ты всё съела
You've eaten it all up! -Ты всё доел
Look. The carrot, drink and mince pie have gone - Смотрите. Морковь, напиток и сладкий пирожок исчезли.
Are you sure you've completely finished your cake?Off you go then - Вы уверены, что полностью закончили со своим тортом?Тогда идите.
Still a bit hungry - Всё равно не вполне сыт
There is a lot of food on your face. - О, у тебя все лицо в еде
You have some pasta stuck to the right side of your face. - У тебя немного макарон прилипло с правой стороны лица.
You are making a mess. it doesn't look very nice.- Посмотри, все испачкано.
You're a little piggy! - Ты маленький поросенок
There's porridge all over your face and hands! - У тебя все лицо и руки в каше!
Let's clean up. - Давай наведем порядок.
I'll clean it up. - Я приберусь (вытру столик и т.д.).
Let's wipe your face. - Давай вытрем тебе личико.
Help us clear off the table.- Помоги нам убрать со стола
May I get down? / Сan I leave the table? You're excused. / Yes you may. / можно я пойду?- да можно
Can I be excused?- Можно мне выйти из за стола?
You're excused.- да можно
Would you feed her a potato - Ты хочешь накормить ее картошкой?
If she ate a candy she might… - Если она съест конфету то может..
Do you think she would like an egg? - Думаешь она любит яйца?
Who, would try to eat a stone would be very silly. Please don't feed a stone to Ksyusha. It tastes awful. Instead, feed Ksyusha her vitamins. - Тот кто пытается попробовать камни очень глупый, Не корми камнем Ксюшу. Он ужасный на вкус, лучше дай ей витаминки.