Молитва при затмении солнца и луны /салятуль-кусуф/
4.3. Салят - молитва, Дуа - мольбаАссаляму аляйкум уа рахматуЛлахи уа баракятух!
"Уже в эту пятницу земляне окажутся свидетелями захватывающего зрелища - полного солнечного затмения"
Передаётся от Абу Масуда Угбату ибн Амр аль-Ансари аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, что пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине солнце и луна являются одним из знамений Аллаха, и этим (т.е. затмением) Аллах устрашает своих рабов. Затмение не происходит по поводу смерти или рождения кого-либо. Когда увидите затмение, совершайте молитву и возносите мольбы до его окончания». (аль-Бухари, 1041; Муслим, 2111)
Молитва при затмении солнца и луны /салятуль-кусуф/
Ученые единогласны во мнении, что молитва по поводу затмений является закрепленной сунной /сунна муаккада/, которую следует совершать как мужчинам, так и женщинам. Лучше совершать её коллективно (c джама'атом), хотя это - не (обязательное) условие для этого, и призыв к ней объявляется словами «ас-саляту джами'а» /совместная молитва/. Большинство ученых считает, что она состоит из двух рак'aтов и что в каждом рак'ате нужно совершить два поясных поклона (вместо одного общепринятого).
'Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:
﴿ خسفت الشمس في حياة النبي صلى الله عليه وسلم فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المسجد فقام فكبر وصف الناس وراءه ، فاقترأ قراء ة طويلة ، ثم كبر فركع ركوعا طويلا هو أدنى من القراءة الاولى ، ثم رفع رأسه فقال : سمع الله لمن حمده ، ربنا ولك الحمد . ثم قام فاقترأ قراءة طويلة هي أدنى من القراءة الاولى ، ثم كبر فركع ركوعا هو أدنى من الركوع الاول ثم قال : سمع الله لمن حمده ، ربنا ولك الحمد . ثم سجد ، ثم فعل في الركعة الاخرى مثل ذلك حتى استكمل أربع ركعات وأربع سجدات وانجلت الشمس قبل أن ينصرف ، ثم قام فخطب الناس فأثنى على الله بما هو أهله ثم قال : إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله عزوجل لا ينخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة ﴾ رواه البخاري ومسلم .
«При жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, произошло затмение солнца, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в мечеть. Он встал и произнёс такбир, а люди выстроились позади него в ряды. (Сначала) он долго стоял читая (Куръан), затем произнёс такбир и совершил долгий поясной поклон, но он был короче, чем чтение. Затем он поднял голову и сказал: "Да услышит Аллах того, кто Его восхваляет! Господь наш, хвала Тебе!" Потом он снова простоял и долго читал, но короче чем в первый раз. Затем он произнёс такбир и совершил поясной поклон, в котором простоял меньше, чем в первом поясном поклоне. Затем он (выпрямился) и сказал: "Да услышит Аллах того, кто Его восхваляет! Господь наш, хвала Тебе!" После этого, он совершил земной поклон. Затем он сделал то же самое в другом ракате, пока не совершил таким образом четыре поясных и четыре земных поклона и солнце появилось прежде, чем он закончил (молитву). Затем он встал и обратился с проповедью к людям, воздал хвалу Аллаху как Он того достоин, после чего сказал: "Поистине, солнце и луна являются двумя знамениями из числа знамений Аллаха Великого и Всемогущего, а затмения их не происходят ни из-за смерти, ни из-за жизни кого бы то ни было из людей, и поэтому если вы увидите (подобное), то прибегайте к молитве"». Этот хадис передали Аль-Бухари 1046 и Муслим 901.
Аль-Бухари и Муслим также передали, что Ибн 'Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал:
: خسفت الشمس فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقام قياما طويلا نحوا من سورة البقرة ، ثم ركع ركوعا طويلا ، ثم رفع فقام قياما طويلا ، وهو دون القيام الاول ، ثم ركع ركوعا طويلا ، وهو دون الركوع الاول ، ثم سجد ، ثم قام قياما طويلا ، وهو دون القيام الاول ، ثم ركع ركوعا طويلا ، وهو دون الركوع الاول . ثم رفع فقام قياما طويلا ، وهو دون القيام الاول ، ثم ركع ركوعا طويلا ، وهو دون الركوع الاول ، ثم سجد ، ثم انصرف وقد تجلت الشمس ، فقال : ( إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله ) .
Сообщается, что 'Абдуллах ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«(Когда при жизни) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение, он совершил молитву. (Сначала) он долго стоял, примерно столько, что этого времени хватило бы для того, чтобы прочитать суру "Корова", потом надолго склонился в поясном поклоне, потом выпрямился и (снова) стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Потом он совершил долгий поясной поклон, который был короче, чем первый, после чего склонился в земном поклоне. Потом он встал и долго стоял, но меньше, чем в первый раз, потом совершил долгий поясной поклон, который был короче первого, потом он выпрямился и долго стоял, но меньше, чем в первый раз, потом он совершил земные поклоны, а потом закончил (молиться), когда уже показалось солнце. Тогда (пророк), да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, солнце и луна являются двумя знамениями из числа знамений Аллаха, и затмения их не случаются ни из-за смерти, ни из-за жизни (кого бы то ни было из людей), а поэтому, если вы увидите (подобное), поминайте Аллаха!» Этот хадис передали аль-Бухари 1052, Муслим 907, Абу Дауд 1181, ан-Насаи 3/127.
Ибн 'Абдуль-Барр сказал: «Эти два хадиса из самых достоверных сообщений в этой главе».
Ибн аль-Къаййим сказал: "Достоверной, понятной и преобладающей Сунной относительно салятуль-кусуф является то, что руку' нужно повторить [дважды] в каждом рак'ате. Это основано на хадисах от 'Аиши, Ибн 'Аббаса, Джабира, Убаййи ибн Ка'ба, 'Абдуллы ибн 'Амра ибн аль-'Ас, и Абу Мусы аль-Аш'ари. Все они сообщили, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повторил руку' в одном (и том же) рак'ате. Те, которые говорят о повторении руку' являются большим по числу, более влиятельными, и ближе к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чем те, кто не упоминают об этом».
Этого же мнения придерживались Малик, аш-Шафи'и и Ахмад.
Абу Ханифа считал, что салятуль-кусуф состоит из двух рак'aтов, как и салятуль-'ид и джуму'а[1], основываясь на хадисе ан-Ну'мана ибн Башира, который сказал:
﴿ صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في الكسوف نحو صلاتكم ، يركع ويسجد ركعتين ركعتين ويسأل الله حتى تجلت الشمس ﴾
«Во время затмения, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами молитву, подобную одной из ваших молитв. Он совершил поясные и земные поклоны, совершая по два поясных поклона и, обращался к Аллаху с мольбами, пока вновь не появилось солнце».
В хадисе от Къабисы аль-Хилляли сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
﴿ إذا رأيتم ذلك فصلوها كأحدث صلاة صليتموها من المكتوبة ﴾ رواه أحمد والنسائي .
«Если вы увидите, что это произошло,[2] совершайте эту молитву так же, как совершаете обязательную молитву». Этот хадис передали Ахмад 5/60 и ан-Насаи 3/144[3].
Чтение «аль-Фатихи» в каждом рак'ате является обязательным, и после нее молящийся выбирает что-то из Корана по желанию. Разрешается читать вслух или про себя, однако аль-Бухари сказал: «Чтение вслух является наиболее правильным».
Время для этой молитвы - от начала затмения и до его окончания.
Молитва при затмении луны совершается так же, как и молитва при затмении солнца.
Аль-Хасан аль-Басри рассказывал:
﴿ خسف القمر ، وابن عباس أمير على البصرة ، فخرج فصلى بنا ركعتين في كل ركعة ركعتين ثم ركب وقال : إنما صليت كما رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يصلي ﴾ رواه الشافعي في المسند .
«Когда Ибн 'Аббас был амиром в Басре произошло затмение луны, он вышел и помолился с нами в два рак'aта, совершая по два поясных поклона в каждом рак'ате. Затем, он сел верхом и сказал: "Поистине, я совершил молитву также, что я видел как совершал молитву пророк, да благословит его Аллах и приветствует"». Этот хадис передал аш-Шафи'и в своем «Муснаде».
Во время затмения желательно произносить такбиры, обращаться с мольбами, раздавать милостыню/садакъа/, и просить Аллаха о прощении.
Аль-Бухари и Муслим передали от 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
﴿ إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ، فإذا رأيتم ذلك فادعوا الله وكبروا وتصدقوا وصلوا ﴾
«Солнце и луна - знамения из числа знамений Аллаха и не бывает затмения из-за смерти или рождения кого-либо. Если вы увидите это, взывайте к Аллаху, возвеличивайте Его, раздавайте милостыню и совершайте молитву». Этот хадис передали аль-Бухари 1044 и Муслим 901.
Они также передали от Абу Мусы, да будет доволен им Аллах:
﴿ خسفت الشمس فقام النبي صلى الله عليه وسلم فصلى وقال: إذا رأيتم شيئا من ذلك فافزعوا إلى ذكر الله ودعائه واستغفاره ﴾
«Однажды, когда произошло затмение солнца, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал и помолился и (затем) сказал: "Если вы увидите что-то такого рода, спешите к поминанию Аллаха, обращайтесь к Нему с мольбами и просите Его о прощении"». Этот хадис передали аль-Бухари 1059 и Муслим 24/912.
____________________________________________________________________________________
[1] Шейх аль-Албани сказал: «Это мнение (Абу Ханифы) является неправильным, поскольку хадисы (на которые он опирается) являются недостоверными. См. «Тамамуль-минна» 1/262, «аль-Ирваъ» 3/131.
[2] Имеется в виду затмение солнца или луны. Прим. пер.
[3] Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым из-за запутанности (в тексте) и противоречия достоверным хадисам. См. «Тамамуль-минна» 1/262.
Из книги "Фикху-с-Сунна" Саййда Сабикъа.
ВаЛлаху а'лям!