Мода на книги или как найти то, чего уже почти нет.
Иллюстраторы (красивые иллюстрации)В мои руки попала на мой взгляд замечательная серия книг Золотой век книжной иллюстрации.
Серия значительная , почти каждый тираж книги составляет около 5 тыс.экземпляров и около 20 видов книг с иллюстрациями выдающихся художников.Данная серия была выпущена в 2015 году ООО "СЗКЭО".Имеет формат А4 в твердой обложке, с превосходной печатью и иллюстрациями на каждой странице.
В свою библиотеку приобрела несколько книг, ниже о которых расскажу и покажу.
Первая книга Волшебная лампа Аладдина, Али-Баба и сорок разбойников, Синдбад-Мореход.
Пожалуй самые знаменитые персонажи сказочного цикла "Тысяча и одной ночи".Бытует мнение, что благодаря французскому востоковеду и переводчику Антуану Галлану свет удивили эти истории.Однако ни одного упоминания в арабских рукописных источниках про Аладдина нет. Вы все хорошо знаете эту восточную сказку.
А вот у Синдбада, ни раз плавающего по восточным морям, был реальный прототип - китайский мореплаватель эпохи династии Мин - Чжэн Хэ.
Все это проиллюстрировал А.Робида , на считу которого более 200 проиллюстрированных книг и свыше 60 тыс.рисунков.
Вторая книга из данной серии Конек-Горбунок с ил.А.Ф.Афанасьева.
Известно что Афанасьев был замечательным карикатуристом и первые иллюстрации к книги появились примрно в 1897-1898 гг.в сатирическом журнале "Шут". Первое издание сказки Ершова с черно-белыми иллюстрациями вышло в Москве в 1920 г, а вот с цветными год спустя.
Третья книга Путешествия Гулливера в Лилипутию и Страну Велканов Дж.Свифта с ил.А.Робиды.
Дж.Свифт задумал эту фантастическую повесть около 1720 г. Работа над рукописью продолжалась долгих пять лет.Первая книга вышла в 1726-1727гг.без упоминания об авторе.Книга была переведена на французский язык, а уже с него дальше переводили.
Много было различных переводов и сокращений, "детских вариантов".В частности пересказ истории Гулливера для детей вышел в России в издательстве М.О. Вольфа в 1869г. Этот текст и воспроизведен в данной книге.