Золушка с японским колоритом
Хвастик (показываем книжные покупки)Сейчас у нашей Милы очередная волна интереса к Золушке. Дома Золушек у нас три разных издания (корейской художницы, Дисней и Руф Сандерсон) и все периодически читаются. А тут как раз увидела ещё одну Золушку - совершенно необычную книгу во всех отношениях. И, хотя, несколько отзывов в сообществе было пару лет назад, я решила поделиться своим впечатлением от книги)
Книга большущая, что прекрасно для таких чудесных иллюстраций!

Отдельно хочется отметить бумагу. Указано, что она дизайнерская, я раньше не встречала такой ни в одном издании - плотная, шероховатая, фактурная, очень приятная на ощупь.
Сюжет полностью повторяет всем известную историю, но с японским колоритом. Глаз не оторвать, хочется разглядывать..

Сын императора держит в руке туфельку (гэте - традиционная японская обувь). В книге есть сноски с объяснением, но захотелось узнать подробнее)
Текст сказки очень поэтично изложен. Такое ощущение, что читаешь нараспев. Думаю, это не случайно... Мне думается, что и упоминание в сказке театра но, представление которого предлагалось гостям на балу, тоже не случайно. Мне стало интересно узнать подробнее что это за театр но. Само название НО по одной из версии перевода - ускользающая или скрытая красота. Не правда ли, символично для этой сказки?) К тому же, это театр музыкальный, где текст говорят нараспев ( как я и почувствовала)). Из декораций, на сценической площадке кроме изображении сосны (символ вечности и неизменности) , ничего нет. Пол сцены отполирован до зеркального блеска, что вынуждает актёров, выступающих в белых носках, весьма своеобразно двигаться - скользящим, плавным шагом. Под помостом установлены пустые кувшины, которые, выполняя роль своеобразных резонаторов, многократно усиливают звучание каждого слова и движения, совершающихся на сцене.
Ещё на одной из иллюстраций меня привлекло изображение маски.
Так вот в театре НО, актёры (только мужчины) играют в масках. А чтобы передавать эмоции, используют игру света и тени на сценической площадке при разных наклонах головы в маске. По этому умению артиста, зрители судят о его мастерстве, которое заключается в достижении югэн - «красоты сокровенного».
************************
Вот сколько интересного, наряду с прекрасным изданием, мы получили! Очень рада, что такая необычная Золушка украсила нашу домашнюю библиотеку.
Спасибо)