Авигаиль :)
Помогаем выбиратьПравильное ударение - АвигАиль :) В англоязычных странах распространен вариант Абигайль.
Персонаж из Торы, была женой Наваля, а впоследствие - царя Давида. Единственная, кто назван в Торе "умной и красивой".
Леа-Мирьям
Но церковнославянский язык перевел на свой лад :) А правильно — Авигаиль.
18.04.2014
Ответить
Леа-Мирьям
Не поняла вопрос)) Кому нам? В смысле, зачем? Я просто рассказала про имя, на мой взгляд, красивое :)В России Авигаиль и не назовешь, наверное) Слишком уж экзотично звучит.
18.04.2014
Ответить
Леа-Мирьям
Не, ну он русскоязычный, но называют-то тут не только Сашама и Катями) И во многих темах спрашивают совета, как заграницей называть, и представители разных народов отписываются, насчет национальных имен в том числе... Мне, например, Авигаиль нравится, а Авигея — нет... Потому что искажение. Также, как, например, не нравится Арина, потому что я это имя воспринимаю, как искажение Ирины. Вот.
18.04.2014
Ответить
Татьяна
Воспринимаю только как Эбигейл (в англоязычных странах). В других вариантах как-то сложно.
18.04.2014
Ответить
Татьяна
Как правильно в русском языке, не знаю, первый раз слышу — вам виднее. В английском Abigail — читается Эбигейл. В английском не правильно, хотите сказать?Мне в целом нормально (тот вариант, который я написала), скорее нравится, чем нет (для англоязычной среды), но своего ребёнка бы так (находясь там) не назвала.Вообще мне не очень нравится присутствие букв Г, Б, В в имени. Хотя есть исключения, которые нравятся с этими буквами.
18.04.2014
Ответить
Леа-Мирьям
Да, это искажение имени из Торы. В оригинале звучит, как Авигаиль - אביגיל
18.04.2014
Ответить
Татьяна
Ой, ну, вот такие значки мне вообще не понятны:)))) Ну, значит, искажение:)))
18.04.2014
Ответить
Леа-Мирьям
Это на иврите) Так с многими еврейскими именами случилось. Мирьям стала Марией, Хана - Анной, Элишева — Елизаветой, Хава — Евой, Шимон — Семеном, Элиша — Елисеем, Михаэль — Михаилом, Даниэль — Даниилом и т.д.
18.04.2014
Ответить