Учимся жизни с "Ученым щенком")

супер пост!! хотела такую собаку купить!))) теперь надо пойти послушать ее)))
15.11.2013
big_smiles_162.gif Обожаю читать такие посты.щенок нам тоже пришелся по душе,а вот муж все время удивляется дурацким песенкам фишер прайса;)
03.08.2013
Спасибо за пост ,повеселили от души, у нас это одна из любимых игрух)
01.08.2013
Господи, у меня так болит живот, а вы такое пишете big_smiles_111.gif  Спасибо огромное за пост!Сами тоже не могли на этого щенка нарадоваться. Особенно когда не заметили сначала, что у него из спины торчит блокиратор, и щенок нам выдавал только первые строчки песен и стихов. Потом случилась эврика)А вообще, поэзия этого щенка меня не напрягает. Это же не просто переведенные песенки, это игровые переведенные песенки! Они должны сопровождаться определенными жестами! Поэтому за головой и следуют плечи)))А вот нашему сыну щен однажды выдал подряд, без остановок: "Я тебя люблю! Ааай! Какой большой!"...
30.07.2013
Маршак стихи детские переводил - лучше оригинала получалось) Ну не пойму я, хоть полгода мне объясняй, какой такой великий смысл заложен в получившемся переводе песенки про паучка, будь она трижды английской классикой. Перевод - штука коварная, что и можно наблюдать в итоге)) Одно утешает - ребенок все равно пока никакого смысла не понимает, ему просто нравится, что собака выступает))
30.07.2013
Да уж, жалко, что Маршак не дожил до этого Щенка...)))
30.07.2013
Посмотрите текст оригинала песенки про паучка на википедии. Смысла в песенке ровно столько же, сколько и в переводе, т.е. это просто история про паучка, Маршак бы тут не помог. Хочу заметить, что в щенке перевод более детский, чем тот, что представлен на вики. 
04.08.2013
Вся разница в том, что в оригинале есть рифма. Хотя паучку, конечно, смысла это особо не прибавляет. Имхо, идиотская это история для ребенка - "начался дождь и смыло паучка")) Разницу в культуре и менталитете никто не отменял, вот лично мне оттого, что в оригинале смысла не больше - не легче)) А отсутствие рифмы привносит свою долю бредовости. Литературный перевод на то и литературный, что кроме банального перевода подразумевает определенную адаптацию текста. Ради эксперимента давайте с нашим стишком попробуем такой фокус:Зайку бросила хозяйка,Под дождем остался зайка,Со скамейки слезть не смог - Весь до ниточки промок. Стишок как стишок, если не вдаваться в жесть истории)) Моему ребенку нравится. И про бычка, который падать собрался, тоже. А теперь перекладываем в прозу, да еще с переводными "косяками" - ну, например, нет в английском языке уменьшительных суффиксов, плюс совершенно иное построение предложения:Хозяйка бросила зайца,Он остался на улице, не смог встать со стула и поэтому промок.Сдается мне, ребенок меня с таким стишком далеко пошлет и будет прав))
05.08.2013
У нас дочка очень полюбима этого щенка, обнимает и жмет на все кнопки. А вот с минусами согласна обсалютно, особенно на счет стирки и чувствительности кнопок.
28.07.2013
За отзыв - спасибище, ночью мужа разбудил мой радостный смех))) упустила я как-то эту чудо-акцию, надо заглянуть в близлежащий Корабель, авось удастся ученой скотиной обзавестись) Уходя чуть в сторону от темы поста- какой у вас топ-3 игрух сейчас?
28.07.2013
Акция, увы, закончилась, да и застать по ней игрушку было крайне проблематично. Я когда из трех морду своего выбирала - весь магазин собрался посмотреть, чего это я делаю, и тут же помчался обратно - смотреть на своих)) Так что до покупателей они мало доходили))Топ-3 игрух? Пульт от телевизора, липучки от ботинок и обивка у дивана в углу, где мать не видит super_smilies007.gif Все остальное нас интересует походя, когда достаем из корзинки, а эти три предмета - целенаправленно и постоянно)) А неожиданно самая любимая игрушка - не все эти навороченные щенки, а маленький тряпичный зайчик от "Мякишей" с вишневыми косточками внутри. Без него мы не представляем жизни, я даже второго купила, ибо если первый потеряется - мир перевернется. Дочь засыпает с ним в обнимку, предварительно накрыв мордашку его ушами)) Гениальная штука, я даже не думала, что вызовет такую реакцию, ибо деть у меня вообще не замечен к привязанности хоть к одной из наших игрух. Ну да, есть. Ну хочешь, мать - я в них поиграю))))
28.07.2013
Да, трудно, конечно, порой угадать, к чему ребенок будет особенно расположен. У нас первым хитом была "книжка с глазами" - "Игрушки" Агнии Барто, да и сейчас дочь к любой печатной продукции неравнодушна. Но в общем-целом чего-то незаменимого пока не наблюдаем. Продолжаем искать)ЗЫ А километры текста про отдых (наткнулась в комментах ниже) можно где-то почитать? Моя любимая тема, да еще изложенная в подобном стиле - я заинтригована)))
28.07.2013
Песенки и стихи вовсе не бред, как может показаться, а переведенная английская классика Вот про паучкаhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Itsy_Bitsy_SpiderВот про пекаряhttp://en.wikipedia.org/wiki/Pat-a-cake,_pat-a-cake,_baker's_man
27.07.2013
Если нашу классику перевести на английский обычной калькой - получится не менее бредово. Я вот тексты англоязычных песен по большей части стараюсь не слушать, ибо в переводе такая фигня получается)) Опять же - разные культуры, разные языковые особенности, различное восприятие и менталитет. Производителю бы озаботиться русской классикой для продукта на русском рынке - цены б ему не было))
27.07.2013
big_smiles_111.gifбоже, до слез прям. наверное надо его иметь, что бы так ржать как я сейчас. вот как же вы описали точно. я как-то к нему по другому относилась что ли, без иронии. особенно понравилось про "обними меня" в дороге. у меня мама за ними ездила (второго сестре купили), так они оба голосили на весь автобус )))спасибо за хорошее настроение, давно так не смеялась.зы в целом нам собак очень нравится, хотя стих про пекаря это нечто на мой взгляд.
27.07.2013
У меня паучок первый в рейтинге)) Ну и уши до полА ему на пятки наступают. Пекарь - это просто неудачная калька с английского, было бы все это в рифму - воспринималось бы иначе)
27.07.2013
Ржу от песенки про уши, аж до слёз big_smiles_111.gif  Хорошо, что не купила в своё время, решила, что я не чуть не хуже учёного пса со всеми своими частями тела, пусть даже у меня и не такие большие и синие уши))))))))
27.07.2013
Спасибо за вечерний заряд позитива, почитала и от души посмеялась))) У нас есть такой щенок,я все его слова- стишки- песенки наизусть знаю:))
27.07.2013
Я уже тоже)) Давно замечено, что всякая дрянь глупость оседает в голове мгновенно)) Хотя это же детская игрушка, нет смысла оценивать великую художественную ценность декламируемого. Она - для малыша, а не для заумных взрослых, а малышу все в самый что ни на есть раз) К обучающей части у меня вообще вопросов нет, а вот паучок до сих пор вызывает непередаваемые эмоции))
27.07.2013
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
игрушки с подсветкой Наши игрушки обзор 6-12 месяцев.