"Доця"!
СмеёмсяОчень часто стала встречать здесь это слово. Что за жесть?!? Как они произносят это слово-монстр??? Как они вообще дошли до жизни такой?
RegenBogen
Не говорю так, но слово люблю. А еще есть "киця" (кыця), "кицюня" (кыцюня).
09.08.2014
Ответить
Ксеша
Нормальный диалектизм) Я хоть и из других краев и никогда так не говорю, но вообще произнести это могу спокойно.
04.05.2014
Ответить
Tetati
Как Вы это делаете? Я, честно, не понимаю, как сказать после шипящего "ц" букву "я", кот.состоит из двух звуков "й" и "а" при том, что между ними нет паузы (твердого знака, например)???
04.05.2014
Ответить
Ксеша
Пардон, почему это "я" состоит из "й" и "а"??? А когда вы говорите слово "мяч", вы произносите "мйач", что ли? "Лйагушка?" "Пйатнышко?".Буквы я, ё, е, ю обозначают два звука только если стоят в начале слова, после другой согласной или после разделительного твердого/мягкого знаков. Программа начальной или средней школы)Во всех остальных случаях он обозначает мягкость предшествующего согласного.
05.05.2014
Ответить
Tetati
Да, Вы правы, с "мячом" не получается :) Но все равно, насколько я понимаю, звука "я" не существует. Он же гласный, а если Вы попробуете его потянуть — тянуться будет только звук "а".И все равно непонятно, зачем "я" после шипящих. Его же не смягчить.
05.05.2014
Ответить
Ксеша
Про звуковое содержание буквы "я" я вам уже написала, могу только повторить, но зачем?) Звука "я" действительно не существует, как не существует звуков "ю", "ё", "е". Но это ни в коей мере не мешает использовать эти буквы для письма, и они встречаются в очень многих словах, сами знаете) А то слова "Но все равно, насколько я понимаю, звука "я" не существует. Он же
гласный, а если Вы попробуете его потянуть — тянуться будет только звук
"а"." звучат так, будто вы в принципе против буквы "я"...Нет, я прекрасно понимаю, что вас смущает: в современном русском литературном языке нет мягкого звука "ц", только твердый, поэтому и кажется неправильной гласная, обозначающая мягкость. Но мягкий "ц" есть, как вам тут писали, в украинском и в диалектах, ну а мы, как ближайшие родственники, вполне можем это сартикулировать. Если вдруг приспичит.
05.05.2014
Ответить
Tetati
Против букв и слов, имеющихся в русском языке, я ничего не имею ;))) Мне, скорее, не нравится, когда берут слова или правила из, например, украинского/белорусского языка и, мотивируя изначальным родством этих языков с русским, вставляют их в русскоязычный текст "как есть". Типа, "все равно кириллицей пишем, какая разница". Поэтому меня так слово "доця" и возмутило.А чтобы произнести это слово, все-таки нужно либо иметь украинские корни, либо специально учиться.
05.05.2014
Ответить
Ксеша
Ну, с этим я тоже не согласна. Языки разные, у каждого свои правила. Хотя мне и нравится каждый из них, но все-таки смешивать не стоит.Конкретно слово "доця" я тоже не люблю)Нам в универе приходилось произносить даже мягкие Ж и Ш, так что мне ничего не страшно теперь... Единственное, что не могу и никогда не смогу — твердое Ч )))
05.05.2014
Ответить
Наталья
Это вариант украинской разговорной речи - доня, доню, доця...Меня мама так иногда называла в шутку. Мне кажется, это меньшее зло, чем "сдесь" и "ложить"
04.05.2014
Ответить
Tetati
Вопрос в том, как это произносится! ;) "Сдесь" — это ведь, по сути, как услышали, так и написали. Но как сказать после шипящего согласного "я", кот.состоит из двух звуков "й" и "а" при том, что между ними нет паузы (твердого знака, например)???Про "ложить" и прочие "звОнить" согласна, конечно.
04.05.2014
Ответить
Наталья
Я таких тонкостей в правилах не знаю:) Я правила плохо помню. Мама меня иногда называла "доню", потому что бабушка моя была украинка. Да, и в фильмах украинских, я часто слышала это слово. А, вот, "доця", слышу от людей, живущих в Харьковской, Донецкой области. В любом случае, это разговорное.
05.05.2014
Ответить
Tetati
Вот, Вам больше повезло — Вы слышали, как это произносят носители! :) Они же, наверное, не говорят "доца", а как-то по-другому это делают.
05.05.2014
Ответить
Наталья
Говорят так мягко, что слух ласкает:) Мне нравится украинская речь. Не "суржик", а, именно, украинская. Могу писать с ошибками...не серчайте:)
05.05.2014
Ответить
Tetati
Да что Вы, хорошо же пишете! Мне тоже нравится слушать такие мягко звучащие языки...
05.05.2014
Ответить
Екатерина
Наталья, мне слово доЦЯ слух режет. Я как натянутая струна стала, когда неожиданно услышала как сват назвал назвал мою невестку. И раньше это слово не любила, но принимала как украинское, там у них.
22.11.2023
Ответить
Елена
так это диалектный вариант. называется "цоканье". люди просто пишут, как говорят. у меня бабушка с Украины, так я для нее всегда была "ЛеноЦка"
13.04.2014
Ответить
Марья Моревна
Да это еще нормально))) Обычный хохлизм)) А вот когда вижу - ложить, жевот,помагать - и тому подобное, хочется выражаться нецензурно!!!
04.04.2014
Ответить
Tetati
Это да, мне хочется взять толстый орфографический словарь и долго бить всех по лбу ;)Еще очень бесит отсутствие знаков препинания.Или когда в каждом слове по 3 ошибки и в конце человек извиняется, что ошибок много, потому что пишет с планшета. Можно подумать, планшет - это глиняная доска и колышек!
04.04.2014
Ответить
Марья Моревна
Ой, насмешили про глиняную доску и колышек! А такое дело есть, ошибок вагон и скромная приписка "пишу с планшета")). Я Понимаю, когда пропущена запятая, или не тот регистр букв, а когда "пожаЙлустО", "ихНИЙ" и прочие "подъезжая к станции у меня слетала шляпа"....ну что ту скажешь - БЕЗГРАМОТНОСТЬ!А многие еще и утверждают, что знают правильное написание, что просто торопятся или так привыкли...печально. Да и стыдно, не знать родной язык...
04.04.2014
Ответить
Весенняя
Или звонишь, ударение на первый слог. А еще бесит, когда говорят: "повешай" вместо "повесь", "побройся" вместо "побрейся", "симпотичный" хотя есть даже слово проверочное "симпатия" и т.д. А "доця", да, украинизм.
04.04.2014
Ответить
Tetati
О, "побройся" не слышала!Меня еще убивает "свеклА", "кОрица" и "влазить".
04.04.2014
Ответить
Весенняя
Точно. А еще до дома, до брата, ну так у нас в области говорят. И еще ко врачу, знаю, что москвичи так выражаются, но когда прочитала в аннотации к ренни - "ко врачу", офигела. Может я от жизни отстала?
05.04.2014
Ответить
Весенняя
Это не ошибка, я уже не первый раз встречаю в тесте аннотаций: "ко врачу".
05.04.2014
Ответить
Tetati
Gramota.ru очень в таких вопросах помогает :)Там еще, если прокрутите чуть ниже, ссылка на тему, когда употребляется "ко".
05.04.2014
Ответить
Tetati
Вот:Предлог ко употребляется перед дат. падежом существительных лен, лед, лев, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот, перед форой местоимения мне, перед дат. падежом слов весь, всякий, всяческий, вторник, второй, многое. Наряду с к употребляется перед формами словвчерашний, шов.
05.04.2014
Ответить
Весенняя
Спасибо, а то все забывается, а ведь раньше писали письма, думали над каждым предложением, да и читали много. Сейчас же все стало проще: инет,смс, а грамотность стала "хромать". Я и за собой стала замечать ляпсусы.
05.04.2014
Ответить
Анастасия
Украинский все же другой язык и звуки есть особенные. Французское 'р' не все без тренировки правильно произнесут, так и тут - ця.:)
03.04.2014
Ответить
Tetati
Так это из украинского? Тогда мне стало легче жить, спасибо! :)Просто пост идет весь на русском, и тут это слово.
04.04.2014
Ответить