Осталось совсем немного времени

И тебя с наступающей Пасхой!
30.04.2016
Спасибо, Даша! Воистину воскресе!
30.04.2016
Евхаристо! Как то не ожидала от Мария упрёка в адрес Марф :)
30.04.2016
В каждой Марии есть какое-то количество Марфы :)
30.04.2016
"...да будут все едино.." (с) :)
30.04.2016
Да здравствует апокатастасис! :)
30.04.2016
разумеется, как каждый конкретный случай лично уверовавшего, не более :)
30.04.2016
Ну да, куда уж более, на «более» Бога не хватит :)
30.04.2016
насмешил) думаю, дело всё же в бесконечном Его милосердии и благости: зачем неволить спасением тех, кому оно не нужно ) а принуждение обращает добро в его противоположность. ХРИСТОС АНЕСТИ!
01.05.2016
Воистину анести! Да, это известный аргумент противников апокатастасиса, за полторы тысячи лет можно было бы что-то посвежее придумать :))
01.05.2016
Истина одна на все времена :)
01.05.2016
Истина (та, которая выражена двумя-тремя словами) - да, но этот аргумент до нее не дотягивает. Христос воскресе!
01.05.2016
Истина выражена Богом-Словом. Единственным. А Он придёт судить. Воистину воскресе!
01.05.2016
Поля, у меня есть некоторые соображения относительно «придёт», но не буду вас грузить ими :)
01.05.2016
лишь бы эти соображения не воспрепятствовали Вашему спасению. Аминь :)
02.05.2016
Я не думаю, что мои соображения могут воспрепятствовать моему спасению :)
02.05.2016
А я, признаться, опасаюсь подобные правокационные мысли высказывать :)))
02.05.2016
А зря :)
02.05.2016
Я и не знала что у меня карточка желтая была...
30.04.2016
А как переводиться Кали? И "анастаси" или "анэсти"? Или это формы одного слова?
30.04.2016
"Кали" - добрый, хороший, красивый "Анастаси" - воскресение, "анэсти" - воскрес.
30.04.2016
Спасибо. Я с утра вся в ожидании.
30.04.2016
Можно применить слово "светлый"? Тогда "Светлое Воскресение"?
30.04.2016
Строго говоря, нет. Но если переводить эквивалентно, то да
30.04.2016
Про куличи. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!!