Слова и фразы
Всё время появляются у нас новые словечки, каждый раз собираюсь с духом их записать... Всё, что говорят я уже не вспомню, постараюсь вспомнить самые весёлые или часто употребляемые.
Два наилюбимейших слова - это "моя" (ну тут всё понятно), у нас всё и всегда моя - машинка, мама, телефон, бутылка, соска, игрушка... моя и всё. Моя - это также аналог слова "дай" (хотя дай тоже говорят), показывают на нужный предмет и заявляют "моя", очень часто с нытьём в голосе. Второе - "паля". Упала/упало/упал - кто угодно и что угодно, причем на печальное паля всегда необходимо отвечать в зависимости от обстоятельств - ну вставай, раз упал... или подними, если машинка упала и т.д. Молчание приравнивается к равнодушию и грозит слезами. На третьем месте в рейтинге любимых слов у нас "бабачка" (это не бабочка, а собачка), хотя в варианте Кирилла это звучит как "бабака". Вообще у Темки все через ч, а у Кирилла через к. Ну, например, мамочка и мамка. Собачек мы ищем всегда и везде, на улице, в окне, в игрушках.. "Мя" мы тоже любим, но не так сильно, наверное потому что мя дома надоел. Четвертое место по праву занимает "бибичка" у Артёма и "масинка" у Кира, этого добра тоже везде полно, на улице у нас сплошные машинки, бабачки и дяди, в игрушках тоже куча машинок, безумно их любят. "Бибичка моя" - любит говорить Тёмка и прижимать машинку к себе. А Кир говорит "моя синка", хотя вообще-то она масинка, но если добавляет "моя", то слог "ма" глотает, пытаюсь отучить. Еще очень любим махать рукой "пока-пока", причем вслух произносится "ка", правильно, так проще и быстрее. Кирилл любит отпускать на прощанье воздушные поцелуи. Это очень (очень!) умилительное зрелище. Еще одно часто употребляемое слово "усёль" - ушёл. Причем как ушёл, ушла, так и уехал, пропал, исчез или просто отсутствует. У нас всё время кто-то куда-то усёль: папа усёль, масинка усёль, мя усёль, дядя усёль и т.д. Кстати, о дяде.. 
Дядю мы "бояся" - боюсь. Равно, как и пылесоса. Когда он гудит. Когда не гудит - в драку. На ночь мы стабильно требуем "саса" - соску, она же "сасачка" у Артёма и "сясика" у Кирилла. Отучать пока не спешу, не парюсь, они с ней только спят. Сасачка у нас часто паля. Ну и бесспорно - "моя сясика"! Отрицание у нас происходит в виде категоричного "ни нана" и мотания головой - в принципе это означает "не надо", но с тем же успехом используется и как "нет". Ну про всякие "ня", "дай", "дя" я уже не говорю, тут всё ясно. "Кася" - это каша, суп, любая еда, а также питьё, в т.ч. и бутылочка. "Ни нана кася" означает, что кушать ребенок не хочет ))
Разумеется фоном всех этих слов являются "мамачка" (Артём), "мамака" (Кирилл), папа в тех же вариациях, "дедика", тёмкино "бабаська" и жесткое кириллово "бабка" (слава Богу, свекровь еще не слышала).
Индивидуальные фичи: "мамаля" - так говорит только Тёма, и это не мамуля, как вы могли бы подумать, а... сломалось/сломалась. Например, "бибичка мамаля" - всё же весьма доступно? ))) Причем глаза при этом грустные-грустные, мамаля - это начало мировой трагедии, поэтому в интересах родителей бибичку нужно срочно сделать, иначе придется вытирать слезки. "Момка!" Момка всегда говорится Кириллом именно с восклицательным знаком, и это не мамка, это Тёмка ))) Чаще он его начинает ругать "Ай-ай-ай, Момка!" Иногда, когда оба в добром расположении духа, например, при засыпании, показывает на брата и констатирует уже ласково - Момка...)) Но чаще все-таки ругает.
В принципе, они довольно быстро учат новые слова, если хотят. Или если могут... не знаю как правильно)) В субботу мы довольно быстро научили Кирилла говорить "Тасик". Это не тазик, это Тайсон - так зовут нашу мя :) Много говорят еще по мелочи, всего уже не упомню, по два слова во фразы складывают уже хорошо и это радует :)