Кому выберу сама. Кроссовки новые,сегодня оторвала бирки,нам не подошли,размер написан 22,но как оказалось на худенькую ножку,наши пухляшки не вошли,как мы не пытались.
Продам 2 демисезонных черных плаща,и платье-туника. Плащи размер 50,туника написано L.Верх вязанный,низ материя.
УЛЫБНУЛО!!!!!Русские имена по-японски:
МУЖСКИЕ
Александр – (защитник) – 守る – Мамору
Алексей – (помощник) – ―助け – Таскэ
Анатолий – (восход) – 東 – Хигаши
Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オ – Юкио
Антон – (состязающийся) – 力士 – Рикиши
Аркадий – (счастливая страна) – 幸国 – Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – 安全 – Андзэн
Артур – (большой медведь) – 大熊 – Окума
Борис – (борющийся) – 等式 – Тошики
Вадим – (доказывающий) - 証明 – Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) – 強し – Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 – Гэнкито
Василий – (царственный) – 王部 – Обу
Виктор – (победитель) – 勝利者 – Сёриша
Виталий – (жизненный) – 生きる – Икиру
Владимир – (владыка мира) – 平和主 – Хэйвануши
Вячеслав – (прославленный) - 輝かし – Кагаякаши
Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血 – Кокэцу
Георгий – (землепашец) – 農夫 – Нофу
Глеб – (глыба, жердь) – ブロック – Бурокку
Григорий – (бодрствующий) – 目を覚まし – Мэосамаши
Даниил – (божий суд) – 神コート – Камикото
Демьян – (покоритель, усмиритель) – 征服 者 – Сэйфуку
Денис – (жизненные силы природы) – 自然 力 – Шидзэнрёку
Дмитрий – (земной плод) – 果実 – Кадзицу
Евгений – (благородный) – 良遺伝子 – Рёидэнши
Егор – (покровитель земледелия) – 地 主 – Дзинуши
Емельян – (льстивый, приятный в слове) – 甘言 – Кангэн
Ефим – (благословенный) – 恵まろ – Мэгумаро
Иван – (благодать Божия) – 神の恩寵 – Каминоонтё
Игорь – (воинство, мужество) – 有事路 – Юдзиро
Илья – (крепость господа) – 要塞主 – Ёсайщю
Кирилл – (владыка солнца) – 太陽の領主 – Тайёнорёщю
Константин – (постоянный) – 永続 – Эйдзоку
Лев – (лев) – 獅子オ – Шишио
Леонид – (сын льва) – 獅子急 – Шишикю
Максим – (превеликий) – 全くし – Маттакуши
Михаил – (подобный богу) – 神図 – Камидзу
Никита – (победоносный) -勝利と – Сёрито
Николай – (победа людей) -人の勝利 – Хитоносёри
Олег – (светлый) – 光ろ – Хикаро
Павел – (малый) – 小子 – Сёши
Петр – (камень) – 石 – Иши
Роман – (римлянин) – ローマン – Роман
Руслан – (твердый лев) – 獅子 ハード – Шишихадо
Станислав – (стать прославленным) – 有名なる – Юмэйнару
Степан – (венец, венок, корона) – 花輪ろ – Ханаваро
Юрий – (созидатель) – やり手 – Яритэ
Ярослав – (яркая слава) – 明る名 – Акарумэй
————————————————————
ЖЕНСКИЕ
Александра – (защитница) – 守花 – Мамока
Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми
Алла – (другая) – 其 の他 – Сонота
Анастасия – (воскрешенная) – 復活美 – Фуккацуми
Анна – (милость, благодать) – 慈悲子 – Дзихико
Антонина – (пространственная) – 空里子 – Сорарико
Анфиса – (цветущая) – 開花 – Кайка, 桜 – Сакура
Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи
Варвара – (жестокая) – 残酷美 – Дзанкокуми
Василиса – (царственная) – 女帝子 – Дзётэйко
Вера – (вера) – 信仰里 – Шинкори
Виктория – (победительница) – 勝里 – Сёри
Галина – (ясность) – 透明 – Томэй
Дарья – (огонь великий) – 大火子 – Охико
Евгения – (благородная) – 良い遺伝子 – Ёйидэнко
Екатерина – (чистота, незапятнанность) – 公平里 – Кохэйри
Елена – (светлая) – 光り – Хикари
Елизавета – (почитающая бога) – 敬けんな – Кэйкэнна
Зинаида – (рожденная богом) – 神が生ま – Камигаума
Зоя – (жизнь) – 生 – Сэй, 命 – Иноти
Инна – (бурный поток) – 速川 – Хаякава
Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари
Карина – (дорогая) – 可愛美 – Каваими
Кира – (госпожа) – 夫 人花 – Фудзинка
Клавдия – (хромая) – ラメ代 – Рамэё
Ксения – (странница, чужая) – 放浪美 – Хороми
Лариса – (чайка) – 鴎 – Камомэ
Лидия – (печальная песнь) – 嘆き – Нагэки
Любовь – (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 – Айюми
Людмила – (людям милая) – 楽美 – Таноми
Маргарита – (жемчужина) – 真珠花 – Шиндзюка, 玉江 – Тамаэ
Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими
Мария – (горькая, упрямая) – 苦い – Нигаи
Надежда – (надежда) – 望美 – Нодзоми
Наталья – (рожденная, родная) – 生ま里 – Умари
Нина – (царица) – ク イーン美 – Куинми
Оксана – (негостеприимная) – 愛想なく – Айсонаку
Олеся – (лесная) – 林 業子 – Рингёко
Ольга – (светлая) – 光り – Хикари
Полина – (истребляющая, уничтожающая) – 破壊な – Хакайна
Раиса – (райская, легкая, покорная) – 天使美 – Тэншими
Светлана – (светлая) – 光る – Хикару
Серафима – (пламенная змея) – 炎龍美 – Хоноорюми
Снежана – (снежная) – 雪、雪子 – Юки, Юкико
София – (мудрая) – 賢美 – Касикоми
Тамара – (пальма) – ヤ シ美 – Яшими
Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико
Ульяна – (праведная) – 正し美 – Тадашими
Юлия – (волнистая, пушистая) – 波状花 – Хадзёка, 波- Нами
Яна – (милость божья) – 慈悲里 – Дзихири
Мне очень нравятся боди,у моего шилопопа,всегда закрыты спинка и животик,и поэтому переодически ищу где можно приобрести их по дешевле,б/у,или новое. И Вот сидя на кассе в Реале,мне приносят боди,3 штуки за 100 руб. Естественно брасаюсь искать такие же но размером побольше. Нашла. Вот такие штучки я приобрела всего за 100 руб.
Друзья мои, распечатайте и положите в карман/права/паспорт и т.д.
Ты пошел в магазин за Вискарем.
И пробираясь между стеллажами, снес стоящую посреди прохода пирамиду из бутылок висящей на плече сумкой. Ты с расстройства, заплатил злым работникам магазина 47 тысяч рублей, и весь остаток месяца ел воду из-под крана, потому что чайник тебе
пришлось продать ..
Вот несколько абзацев информации, которые защитят твой кошелек и отошьют администраторов и охранников самых помпезных магазинов :
Итак, отныне твоя лучшая подруга — статья 1064 гражданского кодекса РФ «О примерных правилах работы предприятия розничной торговли и основных требованиях к работе мелкорозничной торговой сети ..» А именно — тот ее волшебный пункт, в котором написано : «Лицо, причинившее вред, освобождается от возмещения вреда, если докажет, что вред причинен не по его вине ..»
Что это значит : Если ты поскользнулся на влажном полу и вынес стеллаж с шампанским — твоей вины тут нет, и бить будут не тебя, а вон ту тетку со шваброй ..
Если бутылка Оливкового масла ползла по транспортерной ленте у кассы и внезапно приложилась об пол, перед законом ты чист ..
Ты взял банку корнишонов с полки, а соседние огурцы затрепетали и обрушились — ты не обязан оплачивать операцию по выпрямлению рук магазинного мерчендайзера .. Товары должны быть устойчиво расставлены и закреплены на полках,
и это — его работа, а не твои проблемы ..
Твой следующий друган — ГОСТ 51773-2001 «Розничная торговля. Классификация предприятий»
Согласно этому ГОСТу, а также СНиПу 2.08.02–89
«Общественные здания и сооружения ..», расстояние между магазинными стеллажами не должно быть меньше 1,4 метра ..
Причем чем магазин больше, тем шире должны быть
проходы между полками, вот список :
1,4 м — при торговой площади до 100 м2
1,6 м — при торговой площади св.100 до 150 м2
2 м— при торговой площади св. 150 до 400 м2
2,5 м — при торговой площади св. 400 м2
Что это значит :
Выставленная в центре прохода пирамида из бутылок :
а). делала проход уже положенной ширины и затрудняла движение (пройти мимо и ничего не задеть было трудно физически);
б). была плохо зафиксирована (мерчендайзер бестолково выставил бутылки, и они обрушились с полтычка).
Наконец, твоя третья подруга — 203 статья Уголовного Кодекса РФ. Она поможет тебе, если в дело решит ввязаться охранник магазина.
Если охранник начал грубить, угрожать, хватать за капюшон, обыскивать сумку и требовать выйти за него замуж — напомни ему о 203 статье УК .. Он порадуется, узнав, что его активные зажигательные действия в твой адрес караются лишением свободы на срок до 7 лет, ибо это — превышение полномочий служащего Частного Охранного Предприятия (ЧОП).
Что это значит :
По закону, ваш диалог с охранником должен выглядеть так :
Он: Дорогой сэр/мадам ! Вы, кажется, что-то разбили ? Оплачивать собираетесь ?
Ты: Конечно, собираюсь ! Как только мою вину докажут в судебном порядке, в тот же день и оплачу !
Он: Что ж, звучит разумно. Всего вам хорошего, удачного дня.
Ты: До встречи, я Вас люблю ! ..
Применяй знания :
Итак, в магазин залетел метеорит и выбил из твоих рук, бутылку красного сухого урожая 1984 года ..
Бледный администратор требует, чтоб ты оплатил разбитую бутылку ..
Заявляй о своей невиновности и, если администратор пойдет на конфликт, требуй жалобную книгу. Подробно опиши случившееся, включая время катастрофы (оператор камеры видеонаблюдения скажет тебе спасибо), свидетелей (ты сам себе скажешь спасибо, если дойдет до суда), и основных участников парада (их потом высекут на красной площади).
Также требуй составления акта о порче товара, в котором обязательно зафиксируй все сопутствующие обстоятельства : скользкий пол, узкие проходы между стеллажами, пьяных футбольных фанатов, танцующих кришнаитов, толкающихся зомби ..
Скорее всего, конфликт рассосется еще на этапе требования жалобной книги. Если же бесноватый персонал не унимается, предложи магазину подать на тебя в суд (иного законного способа заставить тебя оплатить разбитую посуду нет). Судебные издержки и неизбежные визиты проверяющих инспекций охладят пылких сотрудников и позволят тебе выйти из ситуации с прямой спиной и гордо поднятым подбородком.
P.S. : Бонус-трэк !
Волшебные слова ! Примени их к работникам торговли, и посмотри, что будет :
«У вас тут скользкий пол/неустойчивое расположение товаров на полке!
Я буду жаловаться в роспотребнадзор !»
«У Вас узкие проходы/коробки между стеллажами!
Я напишу в государственный пожарный надзор !»
Благодарю что дочитали до конца, теперь сделайте репост чтоб народ знал!!!
Девочки попали в финансовую яму,да в такую глубокую что пока не вылезти. Приму в дар Микамилк или Малютку-2,пока мелкий не наедается без смеси. Заберу на следующей неделе. Реально купить возможности нет.
P.S: Кому нечего предложить просто пройдите мимо,писать идите работайте тоже не надо,так как я работаю с тех пор как Русику исполнилось 4 месяца,меня многие тут знают лично и могут это подтвердить.
Девочки может кому нибудь надо,(правда не знаю для чего)