Сегодня в нашей "Школе Мам" рассмотрим часто встречающиеся в разговорной речи ошибки.


????Порядок слов в косвенном вопросе.
Известно, что в прямом вопросе в английском языке (далее АЯ) обязательно нужен глагол-помощник (do/does, did, have/has, will), который выносится на 1-е место:
????Does dad like red colour? Папа любит красный цвет?
Однако, в косвенном вопросе нужен прямой порядок слов без помощников:
????Ask dad what colour he likes. Спроси у папы, какой цвет он любит.
???? Do you know where grandparents are going to? Ты знаешь, куда собираются бабушка с дедушкой?
???? I have no idea where your toy is.
☝Ошибка: I have no idea where is your toy.
????"Who" вместо "What". В АЯ вопросительное слово Who применяется исключительно к человеку, всё остальное в мире - what, включая животных.
???? Who eats onion? - Кто ест лук? (Вопрос относится к человеку, например, мама может задать этот вопрос членам семьи при обсуждении меню)
???? What eats carrots? Кто ест морковь? (Перед ребенком картинки животных и мама спрашивает, которое животное ест морковь). Вопрос с who в данном случае - ошибка.
Who можно спросить по отношению к домашнему питомцу, который в статусе члена семьи, этот вопрос будет носить оттенок иронии:
????Who broke the vase? - вопрос сердитой мамы, перед которой виновато стоят папа, ребенок и кот.
????"Too" вместо "neither". Оба варианта переводятся как "тоже". Однако, следует говорить "too", когда вы согласны с положительным утверждением собеседника, и either - когда с отрицательным:
????- I'm hungry. Я голоден.
- Me too. Я тоже.
????I'm not thisty. Я не хочу пить.
- Me neither. Я тоже.