Ихь лернэ дойч

viel glück)))
23.12.2011
данке! после французского перестроиться на немецкую артикуляцию непросто... но вот правила чтения мне кажутся более понятными, чем во французском или английском!
23.12.2011
немецкий вообще логичный язык.
23.12.2011
да-да, Вадим тоже уверяет, что это "очень практичный и правильно организованный язык".
23.12.2011
в общем, я с ним согласна)
23.12.2011
Morgen morgen, nur nicht heute Sagen alle faulen leute :)
22.12.2011
никаких морген-морген. прямо хойте! (ушла с учебником на кухню).
22.12.2011
Отличный настрой )
22.12.2011
мне кажется, это такая хорошая тренировка для мозга :)
22.12.2011
эт точно! мои шестерёнки поскрипывают)))
22.12.2011
мечтаю о скрипе моих шестеренок :)))
22.12.2011
удачи! уверена, что выучишь)))
22.12.2011
"выучить" - громко сказано (язык можно учить всю жизнь, даже живя в языковой среде). но поднатаскаться для примитивного базового общения - это планирую твёрдо. спасибо!
22.12.2011
это да...
22.12.2011
у меня попутный вопрос: реально ли как-то встроиться в профессиональную немецкую действительность, не умея "работать ручками" (т.е. не обладая прикладной профессией)? я имею в виду PR, копирайтинг и прочую "болтологию".  или там своих таких немецкоязычных пруд пруди? в моём окружении есть несколько человек, уехавших из России с аналогичными профессиями. все работают удалённо на Россию, лишь одна немного интегрировалась в США - и то лишь потому, что там понадобился русскоязычный сотрудник...
22.12.2011
а ты тоже по этой специальности? не знаю, реально или нет... я так и не попробовала. думаю уж с моей профессией - копирайтер точно нет смысла...  и еще наверное зависит  от самого человека. у меня вообще языки иностранные тяжело идут. если бы хоть английский был бы в совершенстве, то может и реально было бы. а то и немецкий средний уровень и английский такой же....
22.12.2011
да, у меня диплом по PR (работаю по специальности) плюс опыт в журналистике и рекламном копирайтинге. прекрасно понимаю, что с таким багажом за границей ловить нечего :)
22.12.2011
Удачи, удачи! Тем более такой консультатн рядом ))))
22.12.2011
данке! учитель из него так себе, а вот консультант замечательный!
22.12.2011
Hals- und Beinbruch!
22.12.2011
гугль транслит пожелал переломать шею и ногу. муж перевёл "ни пуха ни пера". поэтому говорю "данке шон!" ))) пы.сы. но он уверяет, что слышал эту фразу всего один раз в жизни, от знакомых немецких евреев. а в обиходе это пожелание не употребляется. по крайней мере, в Северной Рейн-Вестфалии могут и не понять.
22.12.2011
Блин ) Люблю дойч! Но вечно на него времени не нахожу. В училище, преподша как-то за меня особенно взялась и за 3 года хорошенько меня поднатаскала. Но за 7 лет уже все забылось (((
22.12.2011
я не очень люблю, но когда под боком "носитель языка" (пусть и не в качестве родного, но всё же на хорошем уровне) - сам бог велит приступить к изучению. не знаю, почему эта светлая идея не пришла ко мне год назад :)
22.12.2011
ну у немцев конечно он звучит мягко ) Мне нравится. Особенно балдю от песни КарлМАрксШтадт от Мегаполиса )))
22.12.2011
у немцев тысяча диалектов, так что звучит он по-разному))) но хох дойч действительно вполне мурлыкающий.я ща накачала себе Kitty Hoff. сижу кайфую. люблю такую музыку.
22.12.2011
ага )))
22.12.2011
Удачи! а я все надеюсь "вымучить" французский
22.12.2011
мерси боку! французский я как раз очень люблю, с ним мне намного легче :)
22.12.2011
Пленэр Будильщик